Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
En passant par la Lorraine ......
insecte
13 août 2013

Piégé * Trapped

Piégé * Trapped
En fin de balade, il y a quelques jours, je suis tombée sur un mâle azuré de l'ajonc (Plebejus argus), en fâcheuse posture. At the end of stroll, a few days ago, I fell on a male silver studded blue (Plebejus Argus), in annoying posture. Après quelques...
Publicité
Publicité
6 août 2013

Gourmande * Greedy

Gourmande * Greedy
La gourmande du jour est une abeille de la famille des Halictides. Bien que solitaires, ces abeilles sont à l'origine de la vie sociale. This greedy one is a bee of the family of Halictides. Although solitary bees, these bees are at the origin of the...
4 août 2013

Au tour de Madame * Here comes Madam

Au tour de Madame * Here comes Madam
Après vous avoir présenté le mâle petite biche (Dorcus parallelipipedus), voici la femelle rencontré il y a quelque jours. Having presented to you the small stag beetle male (Dorcus parallelipipedus), here is the female I met a few days ago. Meurthe et...
2 août 2013

Dans le vent * In the wind

Dans le vent * In the wind
Par un matin venteux de juillet, je tentais quand même un peu de "macro" On a windy morning of July, I tried nevertheless a little "macro" Meurthe et Moselle, juillet 2013
1 août 2013

S'accrocher * Hang on

S'accrocher * Hang on
Bibio sp ♂ Meurthe et Moselle, avril 2012
Publicité
Publicité
31 juillet 2013

3 points

3 points
Appelée mouche des graminées, la Geomyza tripunctata est une jolie petite mouche dont, la larve, parasite les céréales et surtout le maïs. Called cereal fly, Geomyza tripunctata is nice little fly whose larva, lives as a parasite on cereal and especially...
30 juillet 2013

Leptis * Snipefly

Leptis * Snipefly
Rhagio sp ♂ (Leptis bécasse, Rhagio scolopaceus ♂ ??) les leptis sont des mouches prédatrices qui ont la particularité d'attraper leurs proies en vol. The snipeflies are predator who have the peculiarity to catch their preys during flight. Rhagio tringarius...
29 juillet 2013

7 points

7 points
J'ai croisé peu de coccinelles cette année, en voici donc une de l'année dernière qui fuyait mon objectif. I crossed few ladybirds this year, here is thus one of the past year, who were fled from my lense. Coccinelle à 7 points Coccinella septempunctata...
28 juillet 2013

L'invité de la nuit * The night guest

L'invité de la nuit * The night guest
Il fait chaud en Lorraine, et même très chaud. It's hot in Lorraine, and even very scorching. Les nuits, tout est donc ouvert pour essayer de rafraîchir les appartements surchauffés. C'est ainsi que s'invite parfois de jolis insectes. Il y a quelques...
27 juillet 2013

L'assoiffé du matin * The thirsty of the morning

L'assoiffé du matin * The thirsty of the morning
Azuré des nerpruns Holly blue Celastrina argiolus Meurthe et Moselle, juillet 2013
Publicité
Publicité
Publicité
Archives
Newsletter
En passant par la Lorraine ......
Publicité