En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

23 juin 2017

Pucerons * Aphids

Acaudinum sp

pucerons - aphids - Acaudinum sp

Acaudinum sp

Meurthe et Moselle, juin 2017

Posté par fremalo à 19:18 - insectes et arachnides - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,

22 juin 2017

En danger * Endangered

Ceratotherium simum

Le rhinocéros blanc (Ceratotherium simum) est appelé ainsi suite à une erreur de traduction. Le mot néerlandais wijde(«large» en français) a été traduit par white en anglais. Il est en fait gris clair et l'adjectif large a pour sujet ses lèvres qui le distingue du rhinocéros noir (Diceros bicornis) qui a lui des lèvres "pointues". Cette différence explique la différence de mode d'alimentation: le rhinocéros blanc broute l'herbe, alors que le noir mange des feuilles sur les arbres.

Chez les rhinocéros le sens le plus important est l'odorat. Les yeux et les oreilles ne sont qu'accessoires et ils ne sont pas capable de voir à 20m. 

Il possède la plus longue corne de tous les rhinocéros (en moyenne 65cm) ce qui le met encore plus en danger. Sa fonction est de déblayer les obstacles dans sa quête de nourriture mais malheureusement aujourd'hui elle est une condamnation à mort. Ses pseudo vertus médicinales font qu'il ne restait en 2002 que 27 rhinocéros blancs dans la réserve de Garamba. 

Sa reproduction en captivité est compliquée mais le zoo d'Amnéville est très bien placé avec ses 3 naissances en 3 ans. 

Ceratotherium simum

The white rhinoceros (Ceratotherium simum) is so called further to a translation error. The Dutch word wijde ("wide" in english) was translated by white. He is a light gray in fact and the wide adjective has for subject its lips which distinguishes him from the black rhinoceros (Diceros bicornis) who has "sharp" lips. This difference explains the difference of feeding mode: the white rhinoceros grazes the grass, while the black eats leaves on trees.
To rhinoceros the most important sense is the sense of smell. Eyes and ears are only secondary and they are not capable of seeing in 20m.

He possesses the longest horn of every rhinoceros (on average 65cm) what puts him even more in danger. His function is to clear the obstacles in its food collection but unfortunately today it's a death sentence. His "medicinal virtues" do that there were in 2002 only 27  white rhinoceros in the reserve of Garamba. 
His reproduction in captivity is complicated but the zoo of Amnéville is well placed with its 3 births in 3 years.

Pas classé en CITES mais Europe A

Moselle, mai 2017

21 juin 2017

Petite decticelle * Little bush cricket

IMG_6667-1_filtered-signée   IMG_6694-1_filtered-signée

Jeune decticelle cendrée (Pholidoptera griseoaptera) 

Ce sont de toutes petites sauterelles, dont la femelle qui est la plus grosse des deux sexes ne dépassent même pas les 2cm.

IMG_6692-1_filtered-signée

Young dark bush cricket (Pholidoptera griseoaptera)

They are very small grasshoppers, of whom the female, which is the biggest of both sexes, do not even exceed 2cm.

IMG_6702-1_filtered-signée

Meurthe et Moselle, juin 2017

20 juin 2017

Kea

Nestor notabilis

Le kéa (Nestor notabilis) est un grand perroquet endémique de Nouvelle Zélande. Il vit dans des zones montagneuses au climat difficile. Comme beaucoup de Psittacidés il mange des graines, feuilles, fruits, fleurs, insectes, vers. Sa langue rappelle celle des Loridés. Munie d'un peigne elle lui permet de consommer du nectar. C'est tout de même un Psittacidés un peu particulier car il ne dédaigne pas de se nourrir de charognes. Il est le seul perroquet carnivore connu à ce jour.

The kea parrot (Nestor notabilis) is a big endemic parrot of New Zealand. He lives in mountainous zones with hard climate. As many Psittacidae he eats seeds, leaves, fruits, flowers, insects, worms. His tongue reminds that of Loridae. Provided with a comb it allows him to consume some nectar. It is all the same a Psittacidae a bit particular because he does not disdain to feed on carrions. He is the only known carnivorous parrot to this day.

Nestor notabilis

CITES IIB

Moselle, mai 2017

nb: La qualité de certaines photos peut laisser à désirer. Il faut dire qu'il n'est pas toujours facile de faire totalement disparaitre les grillages ou les reflets sur les vitres.

Nb: the quality of certain photos can be not so good. It is necessary to say that it is not always easy to remove totally wire nettings or reflections on glasses.

19 juin 2017

La loi de la jungle * Jungle laws

IMG_1000-1_filtered-signée

Je ne connais pas la cause de la mortalité de cet orvet (Anguis fragilis) mais, les fourmis l'ont vite mise à profit. Sur la photo suivante vous verrez qu'elles l'attaquent de l'intérieur, la surface et ses écailles étant trop rigide pour leurs mandibules.

IMG_1008-1_filtered-signée

I don't know the cause of the mortality of this slow worm (Anguis fragilis) but, ants have rapidly taking advantage of it. On the following photo you will see that they attack him from the inside, the surface and its scales being too stiff for their mandibles.

Meurthe et Moselle, juin 2017


18 juin 2017

Orchis pyramidal * Pyramidal orchid 2017

IMG_0813-1_filtered-signée   IMG_0825-1_filtered-signée

L'orchis pyramidal (Anacamptis pyramidalis) attire les papillons diurnes et nocturnes mais sa fleur n'a pas de nectar. C'est un leurre pour assurer sa pollinisation. 

IMG_0835-1_filtered-signée

The pyramidal orchid (Anacamptis pyramidalis) attracts the diurnal and night-butterflies but its flower has no nectar. It's a decoy to insure its pollination.

IMG_0844-1_filtered-signée

IMG_0845-1_filtered-signée

Meurthe et Moselle, juin 2017

Bouquet du dimanche * Sunday bouquet

Papaver rhoeas

Papaver rhoeas

Papaver rhoeas

Meurthe et Moselle, juin 2017

17 juin 2017

Petites longues pattes ;) * Little long legs ;)

IMG_6586-1_filtered-signée

IMG_6588-1_filtered-signée

IMG_6594-1_filtered-signée

IMG_6599-1_filtered-signée

IMG_6605-1_filtered-signée

 

IMG_6613+-1_filtered-signée

Posté par fremalo à 18:58 - insectes et arachnides - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,

16 juin 2017

Sujet d'étude * Case study

Le goundi de l'Atlas (Ctenodactylus gundi) est un rongeur de la taille d'un cochon d'inde. Il vit dans les milieux rocheux bordant le Sahara du Nord.

C'est dans l'une de leur colonie, suite à une épidémie, que fut détecté pour la première fois le parasite de la toxoplasmose (Toxoplasma gondii).

Ctenodactylus gundi

The common gundi (Ctenodactylus gundi) is a rodent of the size of a Guinea pig. He lives in the rocky circles lining the north Sahara.

It's in one of their colony, further to an epidemic, that was detected for the first time the parasite of the toxoplasmosis (Toxoplasma gondii).

Moselle, mai 2017

nb: La qualité de certaines photos peut laisser à désirer. Il faut dire qu'il n'est pas toujours facile de faire totalement disparaitre les grillages ou les reflets sur les vitres.

Nb: the quality of certain photos can be not so good. It is necessary to say that it is not always easy to remove totally wire nettings or reflections on glasses.

15 juin 2017

Discret * Discreet

Chrysoteuchia culmella

Actuellement, si l'on regarde bien, on peut voir sur les brins d'herbe ce petit papillon si discret, le crambus des jardins (Chrysoteuchia culmella) et bien d'autres Crambidae. 

At the moment, if you look carefully, you can see on blades of grass this so discreet small moth, the common grass moth (Chrysoteuchia culmella) and many other Crambidae.

Meurthe et Moselle, juin 2017