En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

16 septembre 2014

Porcelaine * Porcelain

Tetragnatha sp

Tetragnatha sp

Meurthe et Moselle, juillet 2013


15 septembre 2014

Faucheux * Daddy long legs

IMG_3513-signée  IMG_6050-signée

 

Les opiliones aussi appelés faucheux sont des arachnides. Les différences avec les araignées sont multiples:

abdomen et céphalothorax soudés chez les opilions

deux yeux en haut d'un mamelon oculaire (les araignées ont 6 ou 8 yeux)

ils ne construisent pas de toiles (leur régime alimentaire est essentiellement détritivore et végétarien)

ils sont capable de "se séparer" d'une ou plusieurs pattes lorsqu'ils doivent se libérer d'un danger (autotomie)

IMG_3520-signée

The opiliones also called harvestmen are arachnids. The differences with spiders are multiple:

Belly and cephalothorax welded to opilions

they have a unique pair of eyes (spiders can have up to 8 eyes)

They do not build web (their diet is essentially omnivorous or vegetarian, dead insect are welcome)

They are capable of "parting" from one or several legs when they have to release themselves from a danger (autotomy)

IMG_3744-signée

IMG_8721-signée

Il existe différents genres et espèces mais faute d'une littérature suffisante je n'arrive pas à les différencier correctement.

IMG_6358-signée  IMG_8729-signée

There are various Genus and species but for lack of a sufficient literature I don't manage to differentiate them correctly.

IMG_3398-signée

Meurthe et Moselle, mai-septembre 2013 / mai-aout 2014

14 septembre 2014

Indiscretion

IMG_7074-signée  IMG_7092-signée

La punaise de la jusquiame (Corizus hyoscyami) ne doit pas être confondu avec les gendarmes.

IMG_7084-signée

The cinnamon bug (also called black and red squash bug) (Corizus hyoscyami) mustn't be confused with the red fire bug.

IMG_7091-signée

 Ces punaises ont des ailes membraneuses transparentes et n'ont pas de glandes odoriférantes. Leur moyen de défense est leur couleur rouge et noir qui prévient de leur toxicité acquise par les plantes (toxiques) dont elles se nourrissent.

IMG_7095-signée

These bugs have transparent membraneous wings and have no fragrant glands. Their defense is their red color and black which warns of their toxicity acquired by toxic plants on which they feed.

Meurthe et Moselle, juin 2014

13 septembre 2014

Cigale * Cicada

Je n'ai point croisé de cigale cette année. Juste sa mue abandonnée sur une feuille ...

I didn't cross a cicada this year. Just its slough abandoned on a leaf...

Cicadetta montana

 Mue de cigale des montagnes (Cicadetta montana)

Slough of mountain cicada (Cicadetta montana)

Cicadetta montana

Si vous voulez la voir tout juste sortie de sa mue, je vous invite à regarder le billet de l'an dernier.

If you want to see it hardly taken out of its slough, I invite you to look at the last year note.

Meurthe et Moselle, juillet 2014

12 septembre 2014

Blanc ou couleur ? * White or colorful ?

champignon indéterminé

Lycoperdon perlatum

Meurthe et Moselle, septembre 2013 - mai 2014



11 septembre 2014

Carotte et Machaon * Carrot and Swallowtail

Papilio machaon sur Daucus carota

Chenille de machaon (Papilio machaon) sur carotte sauvage (Daucus carota)

Caterpillar of swallowtail (Papilio machaon) on wild carrot (Daucus carota)

Meurthe et Moselle, septembre 2014

10 septembre 2014

Accroché * Tied

L'araignée est partie laissant sur place sa mue pendue par une patte.

The spider left leaving its slough hung by a leg.

IMG_0297-signée

Une occasion pour voir les chélicères sous un angle différent

An opportunity to see chelicera under a different angle

IMG_0302-signée

Meurthe et Moselle, avril 2014

Posté par fremalo à 19:07 - insectes et arachnides - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

06 septembre 2014

Millefeuille * Yarrow

Achillea millefolium

 L'achillée millefeuille (Achillea millefolium) est une plante dont les bienfaits sont connus depuis ... la nuit des temps. La légende veut que le nom que lui a donné Pline vient du fait qu'Achille s'est servi de cette plante et de rouille pour soigner les blessures de Télèphe (fils d'Heraclès et de Augé). En effet, on lui accorde aujourd'hui un effet hémostatique mais sur de légères coupures ... ;)

Yarrow (Achillea millefolium) is a plant which benefactions are known for the mists of time. The legend wants that Pline named it that way because Achille used this plant and rust to cure the wounds of Telephus (son of Heracles and Augeas). Indeed, nowadays,  we grant it a haemostatic effect but on light cuts ;)

Achillea millefolium

Elle possède bien d'autres propriétés médicinales: antispasmodique, anesthésique (contre les maux de dents notamment), hypotensive, antihémorroïdale, peptique, ...

It possesses many other medicinal properties: antispasmodic, anesthetic (against the troubles of teeth in particular), hypotensive, anti-haemorrhoidal, peptic...

Achillea millefolium

Elle est utile aussi pour les jardiniers. Insectifuge, on peut l'utiliser pour fabriquer des fongicides naturels (avec la prêle et la tanaisie) et ses feuilles facilitent le compostage.

It is also useful for the gardeners. Insectifuge, we can use it to make natural fungicides (with the horsetail and the tansy) and its leaves facilitate the composting.

Achillea millefolium Achillea millefolium

Fleurs et feuilles sont comestibles.

Flowers and leaves are edible.

Meurthe et Moselle, Juillet 2013-2014

05 septembre 2014

Argenté * Argentea

Comme je le disais il y a quelques jours, ce fut pour moi une année à hanneton. Rencontre cette fois ci avec la hoplie argentée (Hoplia argentea) ici en compagnie d'un femelle lepture bifasciée (Stenurella bifasciata). 

As I said it a few days ago, it was for me one year with cockchafer. This time I met the flower chafer (Hoplia argentea) here with a Stenurella bifasciata female.

Stenurella bifasciata et Hoplia argentea

Les adultes sont recouverts d'écailles ocre vert pâle, bleu-vert ou jaune. Pas facile à voir sur ces clichés mais les pattes postérieures sont ornées d'une griffe unique non fendue qui permet de les identifier à coup sûr (en fait on la voit très bien sur l'individu qui nous montre son postérieur en bas du cliché... à condition de pouvoir bien grossir la photo ;) .

The adults are covered with pale green, blue-green or yellow ochre scales. Not easy to see on these pictures but the posterior legs are ornated with a unique and not split claw which allows to identify them certainly (in fact we see it very well on the onewho shows us its posterior at the bottom of the picture ... on the condition of being able to enlarge the photo ;).

Hoplia argentea

la larve se développe dans les racines alors que l'adulte se nourrit des pétales des fleurs.

The larva develops in roots while the adult feeds on petals of flowers. 

Meurthe et Moselle, juillet 2014

04 septembre 2014

Variable * Changeable

Xysticus sp

Les araignées crabes du Genre Xysticus sont nombreuses mais difficilement identifiables sur photo ... mais en tout cas elles montrent qu'elles sont de bonnes chasseuses ;)

Crab spiders of the Genus Xysticus are numerous but difficult to identify on picture ... in any case they show that they are good huntresses ;)

Xysticus sp

Meurthe et Moselle, juillet 2014



Fin »