En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

16 avril 2018

Les coucous * Cowslips

Les coucous ... enfin j'ai la sale manie de les appeler tous coucous alors que le coucou c'est Primula veris. Il pousse en bord de chemin, prairie et a souvent une corolle peu ouverte.  Cowslips ... finally I have the nasty mania to call them all cowslips while the cowslip is Primula veris. It grows in edge of path, meadow and often has a little opened corolla.      L'autre c'est la primevère élévée, Primula elatior. Elle pousse en sous bois et a une corolle bien étalée.  The one is the oxlip, Primula... [Lire la suite]

15 avril 2018

Ils sont de retour * They're back

  Meurthe et Moselle, avril 2018
14 avril 2018

Pour le fun * For fun

Robert version été et version hiver ...   Meurthe et Moselle, mai 2017 - mars 2018
Posté par fremalo à 18:49 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , ,
13 avril 2018

Sentinelle * Sentry

Pervenche - Periwinkle - Vinca minor Meurthe et Moselle, avril 2018
Posté par fremalo à 19:55 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,
12 avril 2018

Cultiver sa différence * Be different

Meurthe et Moselle, avril 2018
Posté par fremalo à 18:49 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
11 avril 2018

Musquée * Muskroot

L'adoxe musquée ou muscatelle (Adoxa moschatellina) est une plante qui aime les sous bois frais, humide et ombragé. Son nom vient du fait qu'elle dégage une odeur musquée. The muskroot (Adoxa moschatellina) is a plant which likes fresh, wet and shaded underwood. Its name comes because it releases a musked smell. Meurthe et Moselle, avril 2018

10 avril 2018

Atchoum !

  Meurthe et Moselle, avril 2014
Posté par fremalo à 18:58 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,
09 avril 2018

Bientôt l'aurore * Soon the orange tip

Cardamine des prés - cuckoo flower - Cardamine pratensis Meurthe et Moselle, avril 2018
08 avril 2018

Première araignée de l'année * First spider of the year

Pas vraiment la première croisée mais la première immortalisée. De plus c'est une première rencontre pour nous :)  Une Gnaphosidae trop rapide pour me laisser plus d'indice sur son identité.  Not really the first I met but the first immortalized one. Furthermore it is a first meeting for us:) A Gnaphosidae too speedy to leave me more indication on its identity. Meurthe et Moselle, avril 2018
06 avril 2018

Le printemps est là * Spring is here

Le printemps est bien là, mais pour l'instant je sors encore trop tôt pour voir beaucoup d'insectes, mais j'ai déjà surpris quelques hyménoptères.  The spring is here, but at the moment I'm still too early to see many insects, but I have already surprised some hymenopterans.   Meurthe et Moselle, mars 2018