Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
En passant par la Lorraine ......
3 novembre 2014

Charançons * Weevils

Curculio sp

Les charançons sont des coléoptères mal aimés car ravageurs de plantes cultivées (pas seulement mais là ça pose problème).

Weevils are badly liked beetles because they are devastating the cultivated plants (not only but there that raises problem).

Bradybatus sp

Les oeufs sont pondus dans les grains de céréales ou des légumineuses (essentiellement mais aussi beaucoup d'autres plantes sont visées certains charançons étant très spécifique comme pour le palmier, le noyau de mangue, l'ortie ...).

Eggs are laid in grains of wheat or Fabaceae (essentially but also many of the other plants are aimed, certain weevils being very specific as for the palm tree, the mango stone, the stinging nettle ...)

Polydrusus sp ?

La larve se développe dans le grain qu'elle va vider au fur et à mesure de sa croissance. Une fois adulte elle sortira laissant le grain vidé et inconsommable par l'être humain.

The larva develops in the grain which it is going to empty according to its growth. Grown-up time it will go out leaving the grain emptied and inedible.

Phyllobius calcaratus

Meurthe et Moselle, avril à juin 2013

Publicité
Publicité
Commentaires
B
J'imagine les dégâts sur de grandes parcelles cultivés... <br /> <br /> le partage des eaux, des terres agricoles et friches, des zones humides... un vaste sujet<br /> <br /> bonne semaine, @ bientôt haude
Répondre
Publicité
Archives
Newsletter
En passant par la Lorraine ......
Publicité