Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
En passant par la Lorraine ......
vegetaux
3 juillet 2012

Variation sur un thème * Variations on a theme

Variation sur un thème * Variations on a theme
Vous en aviez déjà vu une version noir et blanc voici maintenant les versions couleurs .... You had already seen a black and white version, here is the color versions.... Meurthe et Moselle, juin 2012
Publicité
Publicité
29 juin 2012

Légères étoiles * Light stars

Légères étoiles * Light stars
Meurthe et Moselle, juin 2012
25 juin 2012

Notre nouveau jardin * Our new garden

Notre nouveau jardin * Our new garden
.... enfin un de nos nouveaux jardins car on en découvre tous les jours des supers coins où les zoïs peuvent jouer librement et où la photographe s'émerveille de ses trouvailles. ... in fact one of our new gardens because we discover every day great places...
3 juin 2012

Enlacés

Enlacés
Le temps d'une étreinte, campanule et graminées deviennent amies. The time of an embrace, bellflower and grasses become friendly. Meurthe et Moselle, mai 2012
29 avril 2012

Promesse * Promise

Promesse * Promise
promesse d'été, promesse de fruits .... Summer promise, promise of fruits.... Meurthe et Moselle, mars 2012
Publicité
Publicité
25 avril 2012

Simplement graphique * Simply graphic

Simplement graphique * Simply graphic
Meurthe et Moselle, mars 2012
22 avril 2012

Journée de la Terre * Day of the Earth

Journée de la Terre * Day of the Earth
A l'heure où les feuilles garnissent les arbres l'anémone Sylvie (Anemone nemorosa) disparait des sous-bois pour laisser place au muguet et à bien d'autres fleurs. When leaves furnish trees the wood anemone (Anemone Nemorosa) disappears undergrowth to...
7 avril 2012

Distribution * Delivery

Distribution * Delivery
Le printemps est là, le liseron est prêt à distribuer ses graines. The spring is there, the bindweed is ready to give out its seeds. Meurthe et Moselle, février 2012
6 avril 2012

Atchoum * Atishoo

Atchoum * Atishoo
j'aime nos bords de Meurthe. L'inconvénient: ils sont bordés d'aulnes dont le pollen est très allergène ... Atchoum ! I like our edges of the Meurthe. The inconvenience: they are lined with alders the pollen of which is very allergenic... Atishoo! Meurthe...
22 mars 2012

Cage hivernale

Cage hivernale
Le liseron a décidé pendant l'hiver de garder bien au chaud ses graines dans une petite cage. The bindweed decided during the winter to keep in the warmth its seeds in a small cage. Bientôt le printemps sera là et les graines pourront donner vie aux nouvelles...
Publicité
Publicité
Publicité
Archives
Newsletter
En passant par la Lorraine ......
Publicité