En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

20 octobre 2015

Alignés * Aligned

Meurthe et Moselle, octobre 2015

19 octobre 2015

Tardif * Late

  Odontites vernus - Odontites rouge red bartsia    Meurthe et Moselle, septembre 2014-2015
18 octobre 2015

Bon dimanche * Happy Sunday

Meurthe et Moselle, octobre 2015
16 octobre 2015

Fatigué * Tired

Meurthe et Moselle, septembre 2015
09 octobre 2015

Casse-lunettes * Eyebright #2

L'euphraise officinale (Euphrasia officinalis) a des propriétés médicinales contre la conjonctivite d'où son nom de casse-lunette. The eyebright (Euphrasia officinalis) has medicinal properties against the conjunctivitis that's what give it its name. Meurthe et Moselle, octobre 2015
04 octobre 2015

Cerise du diable * Devil's herb

Aussi appelée cerise du diable, la belladone (Atropa belladona) fut longtemps associée à la magie noire car elle fut longtemps associée à d'autres plantes toxiques pour créer des hallucinations. Devil's herb, the belladona ( Atropa belladona  ) was associated for a long time with the black magic because it was mixed for a long time with other toxic plants to create hallucinations.      Son nom vient d'une des trois Moires, Atropos, qui était celle qui coupait le fil de la vie. Its name comes from... [Lire la suite]

29 septembre 2015

Porte bonheur * Lucky glover

Meurthe et MOselle, septembre 2015
Posté par fremalo à 19:47 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
27 septembre 2015

Pour transpirer * To perspire

Le reseda jaune (Reseda lutea) a des pouvoirs médicinaux notamment diurétique et sudorifiques. Yellow mignonette (Reseda lutea) has medicinal powers in particular diuretic and sudorifics. nb: j'adore le nom anglais de cette plante (I love the english name of this plant) Meurthe et Moselle, septembre 2015
26 septembre 2015

Annuelle * Annual

La vergerette annuelle (Erigeron annuus) est une plante venue d'Amérique. Elle est parfois considérée comme invasive.   Eastern daisy fleabane (Erigeron annuus) comes from America and is sometimes considered here in France as invasive Meurthe et Moselle, septembre 2015
24 septembre 2015

Soleil * Sun

Si le soleil commence à nous abandonner, il reste ici et là, des jacobées (Senecio jacobaea) pour le remplacer ;) If the sun begins to give up, it stays here and there, ragworts (Senecio jacobaea) to replace it ;) Meurthe et Moselle, septembre 2015