En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

07 avril 2020

Renouée * Lady's thumb

Cette "renouée" (Persicaria sp) me pose un problème d'identification. Pas toujours facile d'après photo et après coup d'identifier plantes ou insectes. Je pense avoir là la renouée persicaire (Persicaria maculosa). Les épis floraux érigés, les feuilles avec un court pétiole sont ce qui me fait penser à elle. On devrait avoir des ochréas avec des cils mais j'ai beau agrandir mes photos à part un ochrea à cils, les autres n'en présentent pas. Renouée fait allusion à la tige qui présente des noeuds renflés où s'implantent les feuilles.... [Lire la suite]

05 avril 2020

Bain de soleil * Sunbath #3

Euphorbe des bois - Wood spurge - Euphorbia amygdaloides  Meurthe et Moselle, mars 2019
05 avril 2020

Phacélie * Lacy phacelia

  La phacélie à feuilles de tanaisie (Phacelia tanacetifolia) est une plante mellifère utilisée fréquemment en engrais vert. Elle attire certains insectes prédateurs des pucerons, carpocapses et cochenilles, son réseau racinaire très dense étouffe les mauvaises herbes et elle apporte de l'azote et de l'humus au sol. The scorpionweed (Phacelia tanacetifolia) is a honey plant commonly used as cover crop. It attracts certain predatory insects of aphids, carpocapses and mealybugs, its very dense root network smothers weeds... [Lire la suite]
04 avril 2020

Joli-bois * February daphne

     Lors d'une des dernières balades de mars, nous avons eu la chance de trouver un nouveau pied de joli-bois (Daphne mezreum). During one of the last walks in March, we were lucky to find a new february daphne (Daphne mezreum).   Meurthe et Moselle, mars 2020
03 avril 2020

Polypore des vergers * Cushion bracket

Le polypore des vergers (Phellinus sp) est un parasite saprophyte sur arbres fruitiers notamment les Prunus (cerises, prunes, mirabelles etc) et parfois Malus (pommiers). The cushion bracket (Phellinus sp) is a saprophytic parasite on fruit trees including Prunus (cherries, plums, mirabelle plums etc.) and sometimes Malus (apple trees). Merci au Potierfou pour le coup d epouce à l'identification. Meurthe et Moselle, janvier - mars 2020
02 avril 2020

Veronica

Dans le mur au fond du verger pousse des véroniques bien poilues. La véronique à feuilles de lierre (Veronica hederifolia) sans doute, même si je trouve que le pédoncule floral n'est pas aussi long qu'il le devrait, laissant donc planer un doute. In the wall at the back of the orchard, very hairy speedwells grow. The ivy-leaved speedwell (Veronica hederifolia) probably, even if I find that the floral peduncle is not as long as it should, thus leaving a doubt. Meurthe et Moselle, avril 2019

25 mars 2020

Gaillet * Bedstraw

  Le gaillet blanc (Galium album) est une plante fort commune et un sujet photographique agréable. The white bedstraw (Galium album) is a very common plant and a pleasant photographic subject.     Meurthe et Moselle, avril - juin 2019
22 mars 2020

Coup de givre * Frost

Meurthe et Moselle, décembre 2019 - janvier 2020
Posté par fremalo à 10:29 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , , , ,
21 mars 2020

Crepue * White saddle

Appelée aussi morille d'automne, l'helvelle crépue (Helvella crispa) n'est comestible ni crue, ni cuite. Elle contient de la gyromitrine, qui se modifie dans l'estomac en méthylhydrazine qui peut provoquer des intoxications alimentaires graves et qui comporte un risque cancérogène. The white saddle (Helvella crispa) is not edible, raw or cooked. It contains gyromitrin, which changes in the stomach to methylhydrazine which can cause serious food poisoning and which carries a carcinogenic risk.       ... [Lire la suite]
20 mars 2020

Saule marsault * Goat willow

Chez le saule marsault (Salix caprea) il y a des arbres qui vont porter des fleurs mâles et d'autres des fleurs femelles. Le vent et les insectes s'occuperont de la rencontre du pollen avec les fleurs femelles. In the willow marsault (Salix caprea) there are trees which will bear male flowers and others female flowers. The wind and the insects will take care of the meeting of the pollen with the female flowers chatons femelles - female catkin    chatons mâles avant floraison, puis fleuris - male catkins before... [Lire la suite]