En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

16 mars 2020

Le printemps s'annonce * Spring is coming.

Le printemps s'annonce. Les premiers insectes (ici les gendarmes Pyrrhocoris apterus qui en fait se sont peu caché cet hiver cela fera sans doute l'objet d'un billet plus tard) et les premières araignées loup (Pardosa sp) se chauffent au soleil. Spring is coming. The first insects (here the firebugs Pyrrhocoris apterus who in fact did little to hide this winter this will no doubt be the subject of a post later) and the first wolf spiders (Pardosa sp) heat up in the sun. Pour notre balade en forêt j'avais décidé d'une boucle qui... [Lire la suite]

01 mars 2020

Précoce * Precocious

Le Prunus le plus précoce des vergers fait honneur à sa réputation. Espérons que le froid à venir n'empêchera pas les tortues (papillons ;) ) de venir butiner et la naissance des fruits. The earliest orchard prunus lives up to its reputation. Hopefully the coming cold will not prevent turtles (butterflies;)) from foraging and the birth of fruit. Meurthe et Moselle, mars 2020
Posté par fremalo à 11:36 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , , ,
03 octobre 2014

Sorcière * Witch

Accrochée aux doigts de la sorcière, la feuille ne tombera pas plus bas ... Hung on on the witch fingers, the leaf won't fall lower.... Meurthe et Moselle, avril 2014
Posté par fremalo à 18:51 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,
20 mars 2014

Le printemps est là * Spring is here #2

  Meurthe et Moselle, mars 2014
17 mai 2013

S'accrocher * Hang on

Il n'y a pas que les feuilles mortes qui s'accrochent. L'automne semble lui non plus ne pas vouloir nous quitter ... There are not only the dead leaves which hang on. The autumn seems not to want to leave us... Meurthe et Moselle, mars 2013
Posté par fremalo à 06:41 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , , ,
01 mai 2013

Printemps lorrain * Spring of Lorraine

La gesse de printemps (Lathyrus vernus) est en pleurs fleurs.  The spring vetch (Lathyrus vernus) is in tears flowers. Cette plante qui se réveille à la fin de l'hiver, se contente de sols pauvres car, elle arrive à se contenter de l'azote contenu dans l'air. This plant which wakes up at the end of the winter, contents itself with poor grounds because, it manages to content itself with some nitrogen contained in the air. Elle a pour autre particularité, d'avoir des fleurs qui changent de couleurs. Ainsi, il n'est pas... [Lire la suite]

07 avril 2013

2 feuilles * 2 leaves

la forêt se couvre de petites touffes de deux feuilles ... Deux feuilles accompagnées d'un petit épi de fleurs violettes  Les scilles à deux feuilles (Scilla bifolia) sont là  The forest covers itself with small bundles of two leaves... Two leaves accompanied with a small spike of purple flowers Alpine squills (Scilla bifolia) are there Meurthe et Moselle, mars 2013
30 mars 2013

Le printemps arrive ... * Spring is coming ...

les coucous sont là :) Primevère élevée Common cowslip Primula elatior Meurthe et Moselle, mars 2013
Posté par fremalo à 19:26 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
23 mars 2013

Renaître * Rebirth

Meurthe et Moselle, mars 2013
Posté par fremalo à 08:01 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , ,
07 avril 2012

Distribution * Delivery

Le printemps est là, le liseron est prêt à distribuer ses graines. The spring is there, the bindweed is ready to give out its seeds. Meurthe et Moselle, février 2012
Posté par fremalo à 06:11 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,