En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

24 juillet 2014

Le Prince du petit chemin * The prince of the country road

  sur l'un de nos chemins de balade, les Paons du Jour (Aglais (Inachis) io) sont de sortie On one of our stroll path, the peacocks (Aglais (Inachis) io) are release ... les "yeux" posés sur ses ailes sont là pour effrayer les prédateurs The "eyes" put on its wings are there to frighten the predators un papillon aussi coloré dessus que terne dessous (malheureusement pas de photo). Cela lui permet de passer inaperçu dans les feuilles mortes. A butterfly so colored above as dull below (unfortunately no photo). It allows... [Lire la suite]

10 juin 2014

Petite tortue * Small tortoiseshell

des orties couvertes de chenilles noires et jaunes ... un "nid" de vanesse de l'ortie aussi appelée petite tortue (Aglais urticae) est en développement. Stinging nettles covered with black and yellow caterpillars ... a "nest" of small tortoiseshell (Aglais urticae) is in development. Un joli papillon est né ... et ce matin là il s'est laissé à peu près approcher ;) An attractive butterfly was born and, this morning I was allowed more or less to approach ;) Meurthe et Moselle, mai - juin 2014
06 juin 2014

Mélitée * Fritillary

Le petit jour est une période propice aux rencontres. C'est ainsi qu'un matin j'ai croisé le damier athalie ou mélitée du mélampyre (Mellicta athalia). The beginning of the day is a period convenient to meetings. This is the way one morning I crossed the heath fritillary (Mellicta athalia). Meurthe et Moselle, juin 2014
22 avril 2014

Mélitée * Fritillary

  Le damier des prés ou mélitée des scabieuses (Melitaea parthenoides) Meadows fritillary    Meurthe et Moselle, juin 2014