En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

06 mars 2015

Alignement * Alignment

Meurthe et Moselle, avril 2013

18 février 2015

Coeur * Heart

Au coeur de la fleur de carotte (Daucus carota)  se trouve une tout petite mouche At the heart of the carrot flower (Daucus carota) is a very small unknown fly Meurthe et Moselle, août 2014
04 février 2015

La mouche et le salsifi * The fly and the salsify

Orellia falcata dont la larve aime se développer dans la tige des salsifis sauvage (Tragopogon sp)   Orellia falcata which larva likes to develop in the stalk of wild salsify (Tragopogon sp)   Meurthe et Moselle, juin 2014
15 janvier 2015

Tephrite des cirses * Fruit-fly

Les petites mouches que sont les Urophora sp pondent dans les tiges des Cirsium, créant des galles qui protégeront la croissance de la larve. The small flies that is Urophora sp lay in the stalks of Cirsium, creating galls which will protect the growth of the larva. Meurthe et Moselle, juillet 2014
13 janvier 2015

Mangeuse d'escargots * Snail eating fly

Trypetoptera punctulata sont des diptères qui pondent près des escargots. Les larves une fois écloses dévoreront les gastéropodes.    Trypetoptera punctulata is dipterans which lay near snails. Larvas once hatched will devour gastropods. Meurthe et Moselle, septembre 2013
28 décembre 2014

Minuscule

Geomyza sp ces petites mouches sont des phytophages inféodées aux Poacées (Graminées). Les femelles pondent un seul par tige. La larve se développera à l'intérieur consommant le coeur vital de la tige et entrainant la mort de la plante si celle-ci comporte trop de "parasites". These small flies are plant-eating and enfeoffed in Poaceae (Grasses). Females lay only one egg by stalk. The larva will develop inside consuming the vital heart of the stalk and entailing the death of the plant if this one contains too many "parasites". ... [Lire la suite]

27 décembre 2014

Port de reine * Queenly bearing

Diptère de la famille des Ulidiidae  Sciomyzidae! Il semblerait bien que cela soit Trypetoptera punctulata Merci à Kevin pour la correction :)   Meurthe et Moselle, juin 2013
22 décembre 2014

Damier * Flesh

Les mouches à damier (Sarcophaga sp) sont aussi des mouches à viande. Elles pondent dans les animaux morts et la viande en putréfaction servira de nourriture aux larves. Les adultes sont toutefois souvent floricoles et, ainsi il n'est pas rare de les trouver sur les fleurs. Flesh flies (Sarcophaga sp) a lay in dead animals and meat in decomposition will be used as food to larvas. The adults are however often floral and, so, it is not rare to find them on flowers. Meurthe et Moselle, août 2014
07 décembre 2014

Mouche du fumier * Yellow dung fly

La scathophage du fumier (Scathophaga stercoraria) est, je trouve, une bien jolie mouche même si ces moeurs sont originales. On les trouve fréquemment sur les bouses fraiches dans lesquelles elles pondent. Les larves s'y développent en mangeant les larves d'autres insectes coprophages. The yellow dung fly (Scathophaga stercoraria) is, for me, a very attractive fly even if its customs are original.We find them frequently on the fresh dungs in which they lay. Larvas develop there by eating the larvas of the other coprophagous... [Lire la suite]
19 octobre 2014

Volucelle * Hoverfly

Les volucelles sont des syrphes. De gros syrphes aux allures de mouche croisées avec des guêpes. S'ils ont ces allures c'est parce que les deux volucelles présentées ici, la volucelle vide (Volucella inanis) et la volucelle transparente (Volucella pellucens) pondent dans les nids des guêpes du Genre Vespula. Leurs larves se nourrissent des déchets et des cadavres, plus rarement des couvains. Volucella are syrpha. Big syrpha which look like a croos between a wasp and a fly. If they look like this it's because both volucella... [Lire la suite]