En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

02 octobre 2015

Pavillon blanc

Lepidoptera indéterminé Meurthe et Moselle, mai 2014

06 septembre 2015

Sphynx * Hawk

   Rencontre avec le sphynx du liseron (Agrius convolvuli) Meeting with convolvulus hawkmoth (Agrius convolvuli)    C'est un très grand papillon dont l'envergure peut atteindre 12 cm !! Ce n'était pas le cas de celui ci mais de l'extrémité de la tête à l'extrémité de l'abdomen il devait facilement faire les 7 cm. It is a very big moth whose scale can reach 12 cms!! It wasn't the case of that one but from the extremity of the head to the end of the belly he easily reach 7 cms. Il est réputé très agile... [Lire la suite]
23 juillet 2015

Pas de chance * Bad luck #1

une hespérie (probablement Thymelicus sylvestris) prise au piège d'une araignée crabe (Misumenia vatia) a skipper (probably a small skipper Thymelicus sylvestris) trapped by a crab spider (Misumena vatia) Meurthe et Moselle, juillet 2015  
22 juillet 2015

Orthosie rougeoyante * Blossom Underwing

chenille d'orthosie rougeoyante (Orthosia miniosa) caterpillar of blossom underwing (Orthosia miniosa)    Meurthe et Moselle, mai 2015
11 juillet 2015

Turquoise * Forester

Les turquoises furent les premiers zygaenidae à se montrer. Je vous rappelle que pour différencier les Jordanita des Adscita il faut regarder les antennes The forester moth was the first zygaenidae to be seen. Remeber that to differenciate Jordanita and Adscita you must look at the antennas   Voici les mâles. Ci dessus un mâle de Adscita sp and ci dessous Jordanita sp Here is the male. Above an Adscita sp and below Jordanita sp Les femelles n'ont pas d'antennes plumeuses mais on a toujours le même renflement pour les... [Lire la suite]
08 juillet 2015

Indéterminé * Indefinite #4

Trouvé au milieu d'une friche en compagnie de turquoises, ce n'est, vu notre région, pas une Zygénule des genets (Heterogynis penella) mais la ressemblance est forte. Found in the middle of a fallow land together with forester moths, it isn't, seen our region, Heterogynis penella but the resemblance is strong. Edit: Merci à Kevin et Estelle pour l'identification Rhagades pruni aussi appelé turquoise du prunellier. Meurthe et Moselle, juin 2015

22 mai 2015

Côté face * from upside this time

Hespérie de la sanguisorbe Spialia sertorius red underwing skipper Meurthe et Moselle, mai 2015
20 mai 2015

Hespérie de la sanguisorbe * Red underwing skipper

   Je crois que c'était ma première rencontre avec l'hespérie de la sanguisorbe (Spialia sertorius) en tout cas la première avec photos ;) I believe that it was my first meeting with the red underwing skipper (Spialia sertorius) in any case the first one with photos;) Meurthe et Moselle, mai 2015
11 février 2015

De nuit * Nightly

certains papillons nocturnes de la famille des Geometridae sont souvent bien visible de jour, tel cet Ideas sp Certain nocturnal butterflies of the family of Geometridae are often very visible by day, such this Ideas sp Meurthe et Moselle, mai 2011
06 février 2015

Hibernie * Umber

Cette chenille est la raison d'une partie du nom du papillon, le papillon étant la raison de l'autre partie. Si on appelle ce Geometridae l'hibernie défoliante (Erannis defoliaria), c'est parce que les adultes volent en hiver, de novembre à décembre (enfin le mâle vole car la femelle est aptère) et la chenille, visible de mars à juin est elle, une véritable ravageuse. Très phytophages, les chenilles s'attaquent aux bourgeons des chênes, charmes, noisetiers, aubépines etc ... The adult from Mottled Umber (Erannis defoliaria) fly in... [Lire la suite]