En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

23 juin 2013

Rouge, sans aucun doute * Red, without any doubt

on ne peut dire le contraire elle est bien rougeâtre cette femelle aricie pâle (Phaonia pallida). En fait on la dit entièrement jaune à l'exception des tarses noirs ;) Difficult to say the opposite: it is very reddish this female muscid fly (Phaonia pallida). In fact we say it completely yellow with the exception of the black tarsi ;) Meurthe et Moselle, juillet 2011  

22 juin 2013

"Cigale" lorraine * Cicada of Lorraine

Il a fait tellement chaud en Lorraine ces derniers jours que, j'ai enfin pu voir ma première "cigale" lorraine. Fraichement sortie de son exuvie, ce Cicadidae s'est laissé photographier un peu sous tous les angles. It was so warm in Lorraine these last days that, I was finally able to see my first "cicada of Lorraine". Recently out of its exuvie, this Cicadidae allowed me to photograph all angles. En observant les ailes pour l'identifier, j'arrive à Cicadetta sp. Cette identification est en discussion sur le forum... [Lire la suite]
21 juin 2013

Buller * Take a breather

Pour ceux qui comme moi les observe souvent, voir une mouche faire des bulles n'a rien d'étonnant. La raison de ce comportement est encore assez controversée. Il semblerait que cela se produit pendant la digestion. Si cela vous intéresse je vous invite à aller voir le sujet qui s'y intéresse sur le forum insecte.org : Le bullodrome : Mouches qui font des bulles ou les mêmes sujet en anglais sur Diptera.info: fly bubble blowing (forum) Fly bubble blowing (article) For those who as me often observes them, to see a fly... [Lire la suite]
Posté par fremalo à 19:27 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
20 juin 2013

Mon premier gazé * My first black-veined White

Enfin je l'ai vu et je l'ai eu !!! Il faut dire que le coin regorge des prunelliers tant appréciés par ce papillon. Finally I saw and I had it!!! It's necessary to say that the place abounds in blackthorns so appreciated by this butterfly. Gazé ♂  Black veined white ♂ Aporia crataegi ♂ Meurthe et Moselle, juin 2013
19 juin 2013

Livide * Soldier

un petit bonjour du téléphore livide (Cantharis livida) Hello from the soldier beetle (Cantharis livida) Meurthe et Moselle, juin 2013  
16 juin 2013

Jolie mouche * Pretty fly

Le monde des "mouches" recèle bien des merveilles. En voilà une nouvelle: l'alophore hemiptère (Phasia hemiptera). The world of the "flies" holds many marvels. Here is a new one: the alophore hemiptera (Phasia hemiptera). les ailes enfumées nous indiquent sans aucun doute que nous sommes en présence d'un mâle. La femelle a les ailes transparentes. Elle pond ses oeufs dans les punaises Pentatomides (Palomena, Pentatoma) d'où leur nom d'hémiptère. The smoky wings indicate us undoubtedly that we are in the presence of a... [Lire la suite]

12 juin 2013

Rencontre avec la Reine * Meeting with the Queen

Reine de Formica sp (probablement F. polyctena) identification grâce aux clés d'identification d'Antsmania Meurthe et Moselle, juin 2013
Posté par fremalo à 06:37 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,
10 juin 2013

Telephore moine * Rustic sailor beetle

Au loin nous attendait le téléphore moine (Cantharis rustica). Far off waited us for the rustic sailor beetle (Cantharis rustica). on approche pour voir ... We approach to see ... son sourire ... its smile... Meurthe et Moselle, juin 2013
08 juin 2013

Sous la pluie * Under the rain

Sous la pluie, une abeille solitaire reposait ses ailes fatiguées. In the rain, a solitary bee rested its tired wings. Meurthe et Moselle, mai 2013
04 juin 2013

Le Tacheté * Grizzled Skipper

Le tacheté, appelé aussi Hespérie de la mauve (Pyrgus malvae), est un petit papillon fort sympathique. The Grizzled Skipper (Pyrgus malvae), is a small and very nice butterfly. Meurthe et Moselle, mai 2013