En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

16 août 2014

Le bistrot du coin * The bar of the district

  L'origan (Origanum vulgare) aussi appelé marjolaine sauvage, est une plante mellifère fort appréciée par les insectes et notamment les bourdons (Bombus sp). The oregano (Origanum vulgare) also called wild marjoram, is a melliferous plant appreciated) by insects in particular bumblebees (Bombus sp). Mais c'est aussi pour nous une plante aromatique qui est très appréciée dans les sauces tomates et qui se mêle bien au thym, herbes de Provence et basilic. But it is also for us an aromatic plant which is very appreciated in... [Lire la suite]

15 août 2014

Petit gourmand * Small greedy boy

Le tout petit grammoptère à antennes rousses (Grammoptera ruficornis) ne mesure que 7 mm mais il est tout de même classé dans les longicornes. Il est donc très discret mais sur le coeur de cette clématite il était difficile à rater. Les adultes se nourrissent de pollen et de nectar alors que les larves préfèrent le bois mort. The small Grammoptera ruficornis is only 7 mm but it's classified all the same in longhorn beetles. It is thus very discreet but on the heart of this clematis it was difficult to miss.The adults feed on... [Lire la suite]
14 août 2014

L'ascension * The ascent

 La lagrie hérissée (Lagria hirta) est un petit coléoptère (moins de 1 cm) que l'on rencontre souvent en forêt. Ses larves vivent dans la litière où elles se nourrissent de végétaux en décomposition. Lagria hirta is a small beetle (less than 1 cm) which we often meet in forest. Its larvas live in the litter where they feed on vegetables in decomposition. Meurthe et Moselle, juin 2013 - juillet 2014  
13 août 2014

Nacré * Fritillary

Rencontre avec un moyen nacré (Argynnis adippe) peu timide. Meeting with an unshy high brown fritillary (Argynnis adippe). Pour ceux qui ont l'oeil, on peut voir sur ces clichés, les stries androconiales plus épaisses, signalant que nous sommes en présence d'un mâle. For those who have the eye, we can see on these pictures, the thicker androconial streak, indicating that we are in the presence of a male. Meurthe et Moselle, juillet 2014
08 août 2014

Chenilles * Caterpillars #1

Pas toujours simple à identifier, en voici quelques unes croisées au cours de nos promenades Not always simple to identify, in here are some met during our walks Aporophyla sp * Agrochola lychnidis   * Eilema lurideola Meurthe et Moselle, chenilles 2014
04 août 2014

Butineur * Nectar-gatherer

Sous cet angle pas facile de reconnaitre ce papillon. Under this angle not easy to recognize this moth. Puis entre deux battements d'aile apparu le détail qui règle le problème: le y/gamma présent sur le dessus des ailes. Nous voilà donc en présence de la noctuelle Gamma (Autographa gamma). Ce papillon, principalement nocturne mais souvent visible de jour, est malheureusement connu pour ses chenilles ravageuses de culture, notamment sur la betterave. Pour l'heure laissons cet individu butiner tranquillement. Then between two... [Lire la suite]

03 août 2014

L'heure des punaises jolies * The time of the beautiful shield-bug

Les carpocoris (Carpocoris sp) sont de jolies punaises colorées. Si le Genre est relativement facile à déterminer, l'espèce est souvent bien plus difficile à appréhender. Carpocoris sp are attractive colored bugs. If the Genus is relatively easy to determine, the species is often more difficult to assess. Meurthe et Moselle, juillet 2014
02 août 2014

Pauvre charançon * Poor weevil

Linyphia sp et son trophée, un pauvre chanrançon ... c'est la Loi de la Jungle. Linyphia sp and its trophy, a poor weevil ... It's the Law of the Jungle Meurthe et Moselle, mai 2013
01 août 2014

Cigale bossue * Planthopper

Au départ j'étais quasi certaine de l'identification. J'avais enfin mis la main sur une cigale bossue (Issus coleoptratus) mais en y regardant de plus près il me semble que le vertex n'est pas aussi large que long. Dans ce cas ce serait un Hysteropterum sp. At first I was almost certain of the identification. I had finally put the hand on a Issus coleoptratus but by looking at it closer it seems to me that the vertex is not as wide as long. In this case it would be Hysteropterum sp. Malgré tout je vais profiter de ces photos pour... [Lire la suite]
Posté par fremalo à 19:10 - - Commentaires [10] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
31 juillet 2014

Un petit bleu * A small blue

Cette année, les Lycaenidae sont moins nombreux que les années précédentes. Peut être est-ce du au printemps trop chaud et sec, à l'hiver trop chaud qui aurait été préjudiciable à la chenille ... je ne sais pas mais le fait est que j'en croise moins et que la rencontre est d'autant plus appréciée. This year, Lycaenidae are less numerous that previous years. Because of the too hot and dry spring, or of the too hot winter which would have been harmful to the caterpillar ... I don't know but the fact is that I meet them less and that... [Lire la suite]