En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

11 juillet 2012

Hespérides

Les hespérides sont des petits papillons pas facile à identifier. Pour celui-ci, au vu de la couleur noir et orange des massues des antennes, je penche plus pour l'Hespérie de la Houque (Thymelicus sylvestris)  Hesperidae are small butterflies not easy to identify. For this one, with of the black and orange color of the bludgeons of antennas, I think more of the Hespérie de la Houque (Thymelicus sylvestris) Mais, sans conviction aucune, on en restera donc à Thymelicus sp But, without conviction, I will say just... [Lire la suite]

10 juillet 2012

Malgré tout .... * Nevertheless....

l'été est pourri mais, malgré tout, il faut penser à l'avenir ... The summer is rotten but, nevertheless, it is necessary to think about the future....   Téléphore fauve (Rhagonycha fulva) En juillet, il n'est pas rare de les croiser en accouplement sur diverses inflorescences ... In July, it is not rare to cross them in mating on diverse inflorescences ... Meurthe et Moselle, juillet 2012
Posté par fremalo à 10:16 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,
05 juillet 2012

Nouvel endroit, nouveaux papillons * New place, new butterflies

Ma dernière promenade m'a amené à "capturer" deux nouveaux papillons. My last walk brought me "to capture" two new butterflies. le Tristan (Aphantopus hyperantus) un petit papillon qui ne tient pas en place et qui n'est pas facile à saisir. A small butterfly who is easy to fly and who is not easy to seize. *** Ma seconde rencontre fut avec le Myrtil (Maniola jurtina) My second meeting was with Myrtil (Maniola jurtina) Meurthe et Moselle, juillet 2012
03 juillet 2012

Ombres chinoises * Shadow plays

Telle une ombre chinoise, le charançon se cachait à ma vue. Such a shadow plays, the weevil hid from my sight. Meurthe et Moselle, mai 2011
Posté par fremalo à 10:44 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , ,
02 juillet 2012

Garde manger * Meat safe

Dame coccinelle a bien choisi son coin. Ses larves mangeuses de pucerons auront de quoi se nourrir. Ladybird chose well its place. Its larvas eaters of aphids will have of what to feed. Meurthe et Moselle, juin 2012
Posté par fremalo à 21:44 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , ,
01 juillet 2012

Rouge sang * Blood red

Le cercope rouge sang (Cercopis vulnerata) Insecte suceur, l'adulte et la larve se nourrissent de la sève des plantes, on les reconnaît bien vite sous sa forme adulte. Pour la larve, c'est plus délicat. Elle se cache dans un amas de bulles mousseuses protectrices appelé aussi bave ou crachat de coucou. Sucking insect, the adult and the larva feed on the sap of plants, we recognize them very fast under its grown-up shape. For the larva, it is more delicate. It hides in a heap of protective frothy bubbles called also cuckoo spit... [Lire la suite]
Posté par fremalo à 10:07 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

30 juin 2012

Une coccinelle curieuse * A curious labybird

Elle voulait à tout prix être dans la carte mémoire ;) She wanted at all costs to be in the memory card ;) coccinelle asiatique (Harmonia axyridis) et une version personnelle  and a personnal version  Meurthe et Moselle, juin 2012
29 juin 2012

Dans la lumière * In the light

j'avais envie de noir et blanc aujourd'hui I wanted black and white today Meurthe et Moselle, juin 2012
Posté par fremalo à 21:14 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
28 juin 2012

Original

Pour cette publication nocturne, voici un original papillon crépusculaire rencontré, une fois n'est pas coutume, en plein jour: le Platyptilia gonodactyla aussi appelé Pterophore du tussilage. For this night-publication, here is an original crepuscular butterflymet, just once will not hurt, in broad daylight: Platyptilia gonodactyla also named Pterophore of the tussilago. Meurthe et Moselle, juin 2012
26 juin 2012

Sourire d'alien * Alien smile

Mante religieuse (Mantis religiosa) après la mue. Praying mantis (Mantis religiosa) after the metamorphosis. Meurthe et Moselle, août 2011