En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.


20 mai 2016

Toute mouillée * Wet wet wet

Une abeille solitaire (Andrena sp ?) essayait ce matin de sécher après la rosée du matin. A solitary bee (Andrena sp ?) was trying to dry its wing from the morning dew. Meurthe et Moselle, mai 2016
09 mai 2016

Hippopotame * Hippopotamus

Les Phyllobius sp sont des chanrançons phytophages. Leur couleur varie avec le temps et la disparition des écailles irisées qui les recouvrent. On les différencie d'avec les Polydrusus par l'implantation des antennes qui se fait sur le dessus du "nez" pour les Phyllobius. Phyllobius sp is plant-eating weevils. Their color varies in time with the disappearance of the iridescent scales which recover them.We differentiate them from Polydrusus by the setting-up of the antennas which is made on the top of the "nose" for Phyllobius. ... [Lire la suite]
04 mai 2016

Prédatrice * Predator

Je croise peu d'insectes lors de mes balades matinales par ces froids matins d'Avril. Je ne sais pas s'il en est de même pour cette prédatrice de diptères: l'empis marqueté (Empis tessellata) I meet few insects during my early morning strolls on these cold mornings of April.I do not know it's the same for this dipteran predator: Empis tessellata Meurthe et Moselle, avril 2016
28 avril 2016

Scorpion

Le panorpe (Panorpa sp) est aussi appelé mouche scorpion car l'abdomen du mâle le fait ressembler à un scorpion. Ce n'est pas visible ici car c'est une femelle. The scorpionfly (Panorpa sp) is also called because the belly of the male looks like a scorpion. It is not visible here because it is a female. Meurthe et Moselle, mai 2015-avril 2016  
Posté par fremalo à 18:56 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,
19 avril 2016

Sur son tabouret * On the claspleaf penny cress

En sortant tôt les matins par ces journées pluvieuses nous ne rencontrons que peu d'insectes. En voici un bien installé sur son tabouret perfolié (Kandis perfoliata Microthlaspi perfoliatum) ;) By going out early morning on these rainy days, we only meet few insects.In here is one settled on a claspleaf penny cress (Kandis perfoliata Microthlaspi perfoliatum) Meurthe et Moselle, avril 2016  

12 avril 2016

Non coopératif * Not cooperative

Grand bombyle (Bombylius major) qui a refusé de descendre à ma hauteur et n'a fait que me montrer son derrière poilu ;) Large bee-fly (Bombylius major) which refused to come down near me and was only showing me its hairy bottom ;) Meurthe et Moselle, avril 2016
05 avril 2016

Au coeur de ... * At the heart of ...

Hyménoptères indéterminés sur fleur de salsifi (Tragopogon sp) Indefinite hymenopterans on flower of wild salsify (Tragopogon sp) Meurthe et Moselle, mai 2014
04 avril 2016

Rayon de miel * Honeycomb

enfin pas tout à fait ;) disons plutôt le reste d'un nid d'hyménoptères. Well, not exactly ;) Let's rather say the rest of a nest of hymenopterans. Meurthe et Moselle, mars 2016
Posté par fremalo à 18:47 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,
27 mars 2016

Saluons les gendarmes * Hello to the firebug

gendarme - Pyrrhocoris apterus - firebug le printemps s'annonce bien ... Spring is really here ... Meurthe et Moselle, mars 2016