En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

03 juin 2016

Minuscule mais grandes antennes * Tiny but with long antennas #2

Decticelle cendrée - Pholidoptera griseoaptera - Dark bush cricket   ce sont de toutes petites sauterelles. La longueur du corps est de 13 à 15 mm pour les mâles et 15 à 18 mm pour les femelles. They are very small grasshoppers. The length of the body is from 13 to 15 mm for males and 15 to 18 mm for females. Meurthe et Moselle, mai 2016

03 juin 2016

Jeunot * Youngster

criquet juvénile indéterminé indefinite young locust Meurthe et moselle, mai 2016
28 mai 2016

Variation sur ... * Variation on ... #4

Grand bombyle (Bombylius major) Large bee fly    le bombyle a une grande trompe qui lui permet de récupérer le nectar au coeur des fleurs. The bombyle has a big trunk which allows him to get the nectar at the heart of flowers. La femelle pond ses oeufs à proximité de l'entrée des nids/trous d'abeilles et guêpes sauvages. The female lays its eggs near the entrance of the nest/holes of bees and wild wasps. Une fois éclos, les larves de bombyle se dirigent dans le nid pour se nourrir des larves des hyménoptères. ... [Lire la suite]
26 mai 2016

Indiscretion #9

Cercope sanguin (Cercopis vulnerata) accouplement en angle aigu Spittlebug (Cercopis vulnerata) mating in acute angle Meurthe et Moselle, mai 2016
25 mai 2016

Défeuillante * Mottled

Chenille de l'hibernie défeuillante (Erannis defoliaria) Caterpillar of the mottled umber (Erannis defoliaria) C'est une chenille qui peut faire de gros dégâts dans les vergers. On lutte contre leur propagation en mettant une "colle" sur les troncs qui emprisonnera la femelle aptère et limitera la reproduction et donc la propagation de l'espèce. This caterpillar can make big damages in orchards. We fight against their propagation by putting a "glue" on trunk which will imprison the wingless female, limit the reproduction and... [Lire la suite]
24 mai 2016

Hespérie de l'alchémille * Olive skipper ?

la couleur du revers me semble un peu trop marron mais au niveau taches c'est celui qui se rapproche le plus the color of the wing seems to brown, but with the spot it seems to be the one Meurthe et Moselle, mai 2016

23 mai 2016

Indiscretion #8

Punaises potagères (Eurydema oleracea) sur alliaire (Alliaria petiolata) en mauvais état Cabbage bug (Eurydema oleracea) on garlic mustard (Alliaria petiolata) in bad shape. Meurthe et Moselle, mai 2016
20 mai 2016

Toute mouillée * Wet wet wet

Une abeille solitaire (Andrena sp ?) essayait ce matin de sécher après la rosée du matin. A solitary bee (Andrena sp ?) was trying to dry its wing from the morning dew. Meurthe et Moselle, mai 2016
09 mai 2016

Hippopotame * Hippopotamus

Les Phyllobius sp sont des chanrançons phytophages. Leur couleur varie avec le temps et la disparition des écailles irisées qui les recouvrent. On les différencie d'avec les Polydrusus par l'implantation des antennes qui se fait sur le dessus du "nez" pour les Phyllobius. Phyllobius sp is plant-eating weevils. Their color varies in time with the disappearance of the iridescent scales which recover them.We differentiate them from Polydrusus by the setting-up of the antennas which is made on the top of the "nose" for Phyllobius. ... [Lire la suite]