En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

19 juin 2017

La loi de la jungle * Jungle laws

Je ne connais pas la cause de la mortalité de cet orvet (Anguis fragilis) mais, les fourmis l'ont vite mise à profit. Sur la photo suivante vous verrez qu'elles l'attaquent de l'intérieur, la surface et ses écailles étant trop rigide pour leurs mandibules. I don't know the cause of the mortality of this slow worm (Anguis fragilis) but, ants have rapidly taking advantage of it. On the following photo you will see that they attack him from the inside, the surface and its scales being too stiff for their mandibles. Meurthe et... [Lire la suite]

15 juin 2017

Discret * Discreet

Actuellement, si l'on regarde bien, on peut voir sur les brins d'herbe ce petit papillon si discret, le crambus des jardins (Chrysoteuchia culmella) et bien d'autres Crambidae.  At the moment, if you look carefully, you can see on blades of grass this so discreet small moth, the common grass moth (Chrysoteuchia culmella) and many other Crambidae. Meurthe et Moselle, juin 2017
09 juin 2017

Piéride * Wood white

Les Leptidea sont des piérides que l'on trouve beaucoup en lisière de forêt. Malheureusement ils ne sont pas idnetifiables sur photo.    Wood white (Leptidea sp) are butterflies that are often on the forest border. They are not recognizable on photo.  Meurthe et Moselle, juin 2017  
07 juin 2017

Baveux * Foamy

    La cicadelle écumeuse et son crachat de coucou qui protègera la larve. La larve blanchâtre, se couvre d'un amas écumeux pour se protéger et rester dans une humidité constante. Elle l'a créé en propulsant de l'air dans ses déjections. Froghopper and its spit of cuckoo nest which will protect the larva. The whitish larva, covers itself with a foamy nest to protect itself and stay in a constant humidity. She created it by propelling air in its excrement. Le cercope sanguin (Cercopis vulnerata) mesure près d'un... [Lire la suite]
05 juin 2017

Marqueté * Dancing

  Les empis marqueté (Empis tesselata) sont des mouches prédatrices. En anglais on les appelle les mouches qui dansent car, pour la parade nuptiale, le mâle attrape une proie et vole de haut en bas devant la femelle. Après la danse, il lui offrira la proie qu'elle consommera pendant l'accouplement.  Dance fly (Empis tesselata) are predatory flies. In English they are called the dance flies because, for the courtship display, male catch a prey and flies from top to bottom in front of the female. After the dance, he... [Lire la suite]

30 mai 2017

Telle une jolie fée * Such a pretty fairy

Les chrysopes (dans ce cas Hypochrysa elegans) sont des insectes utiles dans la chasse biologique aux ravageurs. Leur larves sont de grosses consommatrices de pucerons.  Lacewing (in this case Hypochrysa elegans) is useful insects in the biological hunting in the devastating. Them larvas are big consumers of aphids. Meurthe et Moselle, mai 2017
29 mai 2017

Thorax rouge * Red collared

Acméops à thorax rouge (Dinoptera collaris) se nourrit de nectar au stade adulte. Les larves sont phytophages et se nourrissent dans les feuillus styles peupliers, chênes, érables et pommiers. The adult red collared longhorn beetle (Dinoptera collaris) feeds on nectar. The larva is phytophageous and feeds on poplars, oaks, maples and apple trees.     Meurthe et Moselle, mai 2017
26 mai 2017

Tordeuse * Roller

Tout petit papillon, cet Ancylis badiana passe malgré ses jolies couleurs souvent inaperçu. Sa larve est dite tordeuse car elle enroule les feuilles de Lathyrus, Vicia et Trifolium dont elle se nourrit.  Small moth, the common roller (Ancylis badiana)is in spite of its attractive colors often unnoticed. Its larva is said roller because it rolls up the leaves of Lathyrus, Vicia and Trifolium on whom it feeds. Meurthe et Moselle, mai 2017
23 mai 2017

Bruche *

  Bruche indéterminée - Indefinite Bruchus Ce sont des insectes ravageurs capable de faire de gros dégâts dans les cultures.  They are pests capable of making big damages in the cultures. Meurthe et Moselle, mai 2017