En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

15 janvier 2014

La fourmi * the ant

 vu la douceur de l'hiver, la fourmi n'a nul besoin de ses réserves. with the sweetness of the winter, the ant doesn't need its reserves. Meurthe et Moselle, avril 2013  
Posté par fremalo à 18:35 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

04 décembre 2013

Le nez dans les fleurs * Nose in the flower

Meurthe et Moselle, août 2013
Posté par fremalo à 08:37 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
24 novembre 2013

Les cirses et les bourdons * The plume thistles and the bumblebee

    Meurthe et Moselle, août 2013
19 novembre 2013

Encore une chenille inconnue * Once again unknown caterpillar

 je ne crois pas que ce soit une larve de papillon donc je la classe dans les hyménoptères ... I don't believe this is a carterillar thus I classified it in hymenoptera... Meurthe et Moselle, août 2013
19 novembre 2013

Hello !

      Meurthe et Moselle, août 2013
Posté par fremalo à 08:13 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , ,
10 novembre 2013

Besoin de soleil * In need for sun

 Alors que la Lorraine se transforme en marécage, je rêve de soleil et de petites bêtes ... Halictus scabiosae ♀ While the Lorraine is transformed into swamp, I dream about sun and about small animals... Meurthe et Moselle, juillet 2013

25 octobre 2013

La langue du bourdon * the bumblebee tongue

Meurthe et Moselle, août 2013
07 septembre 2013

Partager son repas * Share its meal

Les chardons sont en général apprécié des insectes.  C'est ainsi que bourdon, hespérides et même punaise partagent la même fleur. Thistles are generally estimated by insects. This is the way bumblebee, skipper and even a bug share the same flower. Meurthe et Moselle, août 2008
Posté par fremalo à 19:14 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,
03 septembre 2013

Crash

Tenthredo sp Meurthe et Moselle, août 2013
28 août 2013

Les cuisses de la butineuse * The thighs of the nectar-gathering bee

Bien que dénommée halicte de la scabieuse (Halictus scabiosae), cette abeille solitaire apprécie le pollen des apiacées. Ce pollen elle le récolte sur ses cuisses ornées d'une brosse. The sweat bee (Halictus scabiosae), althought solitary, appreciates Apiacae pollen. It harvests this pollen on the thighs ornated with a specific brush. Gourmandes et travailleuses infatigables, ces abeilles solitaires sont à l'origine de la vie sociale que l'on peut voir chez les abeilles du genre Apis. Greedy and tireless workers, these solitary... [Lire la suite]