En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

15 juillet 2015

Dompte-venin * swallow-wort

le dompte venin officinal (Vincetoxicum hirundinaria) porte son nom car il était connu  comme contre-poisson (notamment le venin de vipère). La plante est faiblement toxique (surtout la racine). White swallow-wort (Vincetoxicum hirundinaria) bear its name because it was known as an anti-poison (in particular the poison of viper). The plant is weakly toxic (especially the root). Meurthe et Moselle, juin 2015

05 juillet 2015

Aérien * Fairy

le lin purgatif (Linum catharticum) présentant de frêles et jolies petites fleurs blanches. Son nom d'espèce catharticum vient de catharticus = purification, qui purge d'où son nom vernaculaire. Toutefois son utilisation médicale a été abandonné car il peut s'avérer toxique. The fairy flax (Linum catharticum) present frail and nice little white flowers. Its species name catharticum comes from catharticus = purification, which purges that's why it's sometime called purging flax. However its medical use was given up because he... [Lire la suite]
Posté par fremalo à 18:53 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,
01 juillet 2015

Muscari à toupet * Tassel hyacinth

   Le muscari à toupet (Muscari comosum) est une plante d'origine méditerranéenne. Elle est présente sur toute la France même si sa présence se fait plus rare en montant vers le Nord pour être très très rare en Belgique. The tassel hyacinth (Muscari comosum) is a plant of Mediterranean origin. It is present throughout France even if its presence becomes more scarce by rising northward to be very very rare in Belgium. Les fleurs du toupet sont stériles. The flowers at the top are sterile. Meurthe et Moselle, juin... [Lire la suite]
28 juin 2015

Orchidées 2015, suite * Orchids 2015, sequel

La seule et unique orchis de Fuchs (Dactylorhiza fuchsii) des environs a fleuri cette année :) The only common spotted orchid (Dactylorhiza fuchsii) of the neighborhood bloomed this year:) Les orchis moucheron (Gymnadenia conopsea) peu nombreuses par ici elles aussi sont aussi en pleine floraison. Mosquito Gymnadenia (Gymnadenia conopsea) few here too are also in full blooming. les listères à feuilles ovales (Listera ovata) sont quand à elle en toute fin de floraison désormais. Eggleaf twayblade (Listera ovata) isat... [Lire la suite]
25 juin 2015

Vipérine dansante * Dancing viper

J'ai toujours du mal a bien photographier la vipérine (Echium vulgare). Je ne suis guère satisfaite de cette photo mais, son côté original pour une fleur plutôt dressée en général, a fait que la voici sur le blog.  I always find difficult to photograph the common viper's bugloss (Echium vulgare). I am hardly satisfied by this photo but, its original twisted look for a flower rather raised generally, made that it's here on the blog. Echium vient du grec ekhion, vipère. Les fruits ressemblent a une tête de vipère. Autrefois... [Lire la suite]
20 juin 2015

Abeilles et pyramides sous la pluie * Bees and pyramids under the rain

Après 10 jours d'inactivité, me voilà de retour en forêt, malheureusement sous la pluie. Première chose, aller voir les orchidées. Les orchis pyramidaux (Anacamptis pyramidalis) sont enfin en fleurs. After 10 days of inactivity, I'm back again in forest, unfortunately in the rain. First thing, go to see orchids. The pyramidal orchis (Anacamptis pyramidalis) is finally in bloom.  Les ophrys abeilles (Ophrys apifera) quant à eux montrent timidement, cachés dans les hautes herbes, leurs premières fleurs. Bee orchid (Ophrys... [Lire la suite]

05 juin 2015

dans le champ * In the field

Pensées des champs - Viola arvensis - European field pansy       Meurthe et Moselle, août 2014 - mai 2015
02 juin 2015

Myosotis * Forget me not

le myosotis, ou les myosotis car ils sont plusieurs et pas toujours très facile à différencier, est une plante qui parle aux insectes.    Forget-me-not is a plant which speaks to insects. En effet quand la papille au centre de la fleur est jaune cela veut dire qu'il y a plein de nectar. Quand elle est blanche, le magasin est vide ... When the papilla in the center of the flower is yellow it means that there are lots of nectar. When it is white, the store is empty... Meurthe et Moselle, mai 2015
Posté par fremalo à 18:49 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,
23 mai 2015

Bleuet * Bachelor Buttons

ils se font de plus en plus rare les bleuets les vrais (Cyanus segetum)Mais au bord du champ de colza j'en ai trouvé un en pleine forme. They become increasingly scarce the bachelor buttons (Cyanus segetum)But at the edge of the field of colza I found one in great shape Meurthe et MOselle, mai 2015
01 mai 2015

Enfin en fleurs * At last, blooming

   il pleut, mais malgré tout, les orchis mâles (Orchis mascula) sont enfin en fleurs. It's raining, but nevertheless, the early purple orchid (Orchis mascula) is in bloom.    Meurthe et Moselle, avril 2015