En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

25 mars 2021

De bon matin * Early morning

Les primevères sont encore toutes givrées. Primrose are frosty. Quand la cardamine hérissée (Cardamine hirsuta) et la véronqie à feuilles de lierre (Veronica hederifolia) profitent du soleil naissant. When the Hairy Bittercress (Cardamine hirsuta) and ivy-leaved speedwell (Veronica hederifolia) take advantage of the emerging sun. Meurthe et Moselle, mars 2021

16 janvier 2021

Fleur de neige * Snow flower

Meurthe et Moselle, janvier 2021
Posté par fremalo à 20:05 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,
27 décembre 2020

Euphorbe d'hiver * Wintery spurge

L'euphorbe des bois (Euphorbia amygdaloides) a un feuillage persistant. On la croise donc en hiver et elle permet parfois de bien jolies photos. The Wood Spurge (Euphorbia amygdaloides) has evergreen foliage. We therefore meet her in winter and she sometimes allows very pretty photos. Meurthe et Moselle, décembre 2020
10 décembre 2020

Bientôt * Soon

les Orchis mâles (Orchis mascula) seront en fleurs the early purple orchid (Orchis mascula) will bloom Meurthe et Moselle, décembre 2020
02 octobre 2020

Ciliée * Fringed

Cette petite fleur discrète me fait courir tous les ans. Nous avons dans le secteur quelques pieds de gentiane ciliée (Gentianopsis ciliata) mais malheureusement ils tendent à disparaitre. Celui-ci est un nouveau sur le secteur et espérons qu'il survivra, car c'est le seul que j'ai réussi à voir cette année. J'espère aussi pouvoir la voir ouverte mais, reprenant le travail les vacances ayant une fin, je ne sais pas si cela se fera. Fleur protégée en Alsace (et aussi dans d'autres départements)    This discreet little... [Lire la suite]
01 octobre 2020

Etoiles roses * Pink stars

Les pluies de la deuxième moitié de Septembre, ont permis une nouvelle floraison aux oeillets velus (Dianthus armeria). Attention cette fleur est protégée dans de nombreux départements. The rains of the second half of September, allowed a new flowering of the deptford pink (Dianthus armeria). Please note that this flower is protected in many departments. Meurthe et Moselle, septembre 2020

29 septembre 2020

Chandelle * Pint

L'arum tacheté (Arum maculatum) est une plante courante dans nos forêt, mais toxique. Une fois son inflorescence en fruit on l'appelle en français, raisins de serpent. Toutes les parties de la plantes sont toxiques mais les plus dangereuses sont ces baies qui ont un goût un peu sucré, alors que le reste de la plante est amer, bloquant ainsi son ingestion. The cuckoo pint (Arum maculatum) is a common plant in our forests, but poisonous. Once its inflorescence is in fruit, it is called in French, snake grapes. All parts of the plant... [Lire la suite]
23 septembre 2020

Chardon doré * Common carline thistle

Le chardon doré  (Carlina vulgaris) est une fleur qui même lorsqu'elle est fleurit, parait fanée et est très piquante. Son bouton est comestible de la même façon que les artichauts, mais honnêtement je ne tenterai pas. Comme beaucoup d'Asteraceae, elle est mellifère (enfin, parait-il, car je n'ai jamais vu un insecte dessus). Peu exigeante si ce n'est pour sa préférence pour les sols calcaires, elle pousse dans les éboulis, les friches, dunes etc... La première année les feuilles basales poussent pour disparaitre l'année... [Lire la suite]
20 septembre 2020

Sceau * Seal

Sceau de Salomon (Polygonatum sp) en fruits. Il n'est pas très fréquent de les voir ainsi en forêt. Les baies sont toxiques pour l'homme mais appréciées de certains animaux. Le feuillage disparait en automne et laisse sur le rhizome, une marque en forme de sceau, d'où son nom. Solomon's Seal (Polygonatum sp) in fruit. It's not very common to see them like this in the forest. The berries are toxic to humans but popular with some animals. The foliage disappears in autumn and leaves a seal-shaped mark on the rhizome, hence its name.... [Lire la suite]
24 juillet 2020

Les tournesols * Sunflowers

A la place du champ d'orge de cette année, il y avait l'an dernier un champ de tournesols (Helianthus annuus). Certains ont regermés et formés un petit "atroupement" qui a survécu à la moisson et au labour. Instead of this year's barley field, last year there was a field of sunflowers (Helianthus annuus). Some have resealed and formed a small "group" which survived the harvest and the plowing. Meurthe et Moselle, juillet 2020
Posté par fremalo à 10:18 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,