En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

12 septembre 2014

Blanc ou couleur ? * White or colorful ?

Meurthe et Moselle, septembre 2013 - mai 2014

06 septembre 2014

Millefeuille * Yarrow

 L'achillée millefeuille (Achillea millefolium) est une plante dont les bienfaits sont connus depuis ... la nuit des temps. La légende veut que le nom que lui a donné Pline vient du fait qu'Achille s'est servi de cette plante et de rouille pour soigner les blessures de Télèphe (fils d'Heraclès et de Augé). En effet, on lui accorde aujourd'hui un effet hémostatique mais sur de légères coupures ... ;) Yarrow (Achillea millefolium) is a plant which benefactions are known for the mists of time. The legend wants that Pline named it... [Lire la suite]
03 septembre 2014

le chapeau * The hat

un coup de vent a fait s'envoler le chapeau ... A gust of wind made the hat fly away... Meurthe et Moselle, août 2014
Posté par fremalo à 19:34 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , ,
02 septembre 2014

Linaire batarde * Round leaves cancerwort

Encore une petite nouvelle pour cette année. Trouvée le long du champ sur le Plateau, la linaire bâtarde (Kickxia spuria) était cachée au milieu des chardons penchés (Carduus nutans). Another new plant for this year. Found along the field on the Plateau, the round leaves cancerwort (Kickxia spuria) was hidden in the middle of tilted thistles (Carduus nutans). Ce qui m'étonne c'est qu'on la trouve logiquement sur terrain sableux et/ou argileux alors que dans ce coin le sol et la végétation sont typiquement calcaire. What... [Lire la suite]
28 août 2014

Plantain aplati * Flattened plantain

  un plantain intermédiaire (Plantago media) déformé par les engrais et pesticides (?) ... An hoary plantain (Plantago media) deformed by fertilizers and pesticides (?)... Meurthe et Moselle, août 2014
Posté par fremalo à 19:28 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
22 août 2014

Blanche de Létricourt

La Blanche de Letricourt (Prunus domestica intermedia) est une variété de quetsche blanche. Sa peau est jaune comme celles des mirabelles et sa chair "blanche". Bien qu'elle ait, quand elle est mûre, le goût de la mirabelle, elle garde un des gros défauts de la quetsche: elle est très souvent véreuse. Blanche de Létricourt (Prunus domestica intermedia) is a variety of egg plum. The skin is yellow as those of the cherry plums and its flesh white. Although it has, when it is mature, the taste of the cherry plum, it keeps one of the... [Lire la suite]

12 août 2014

Grémil bleu-pourpre * Purple gromwell

Souvent confondu avec la pulmonaire (Pulmonaria officinalis) si l'on n'y prête pas attention, le grémil bleu-pourpre (Lithospermum purpurocaeruleum) est beaucoup plus rare. Often confused with the commmon lungwort (Pulmonaria officinalis) if we do not pay it attention, the purple gromwell (Lithospermum purpurocaeruleum) is much rarer. Comme le grémil officinal (Lithospermum officinalis) il a des graines blanches et dures ressemblant à des petites perles pierreuses d'où son nom. As the gromwell (Lithospermum officinalis) it has... [Lire la suite]
05 août 2014

Marguerite * Daisy

Marguerite - Daisy Leucanthemum vulgare Meurthe et Moselle, juin 2013 et 2014
Posté par fremalo à 19:32 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,
29 juillet 2014

Calament * Calaminth

Les calaments sont des plantes qui attirent les insectes. Le plus courant est le calament vulgaire (Clinopodium vulgare) The calaminth are plants which attract insects. The most common is the wild basil (Clinopodium vulgare)   Beaucoup plus rare, le calament officinale ou calament à feuilles de menthe (Calamintha menthifolia) est une plante médicinale qui aide à la digestion.  Much rarer, officinal calament or calament in mint leaves (Calamintha menthifolia) is a medicinal plant which helps in the digestion.   ... [Lire la suite]
28 juillet 2014

Champignons * Mushrooms

Juillet hésitant entre chaleur et pluie, les champignons en ont profité pour s'installer.   July hesitating between heat and rain, mushrooms took advantage of it to settle down. Meurthe et Moselle, juillet 2014
Posté par fremalo à 08:19 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : , , , ,