En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

23 novembre 2015

Couronne de fleurs * Flower crown #2

Scabieuse colombaire - Scabiosa columbaria - small scabious Meurthe et Moselle, octobre 2015

21 novembre 2015

Odorant * Smelling

Au fond de la carrière se trouve un "sol" bien odorant de thym serpolet (Thymus pulegioides) In the quarry, is a very nice-smelling ground of thyme: wild thyme (Thymus pulegioides)    Meurthe et Moselle, octobre 2015
17 novembre 2015

Couronne de fleurs * Flower crown #1

scabieuse colombaire Scabiosa columbaria small scabious Meurthe et Moselle, octobre 2015
16 novembre 2015

Chiffonnée * Creased

Marguerite - Leucanthemum vulgare - Daisy Meurthe et Moselle, octobre 2015
Posté par fremalo à 19:57 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,
19 octobre 2015

Tardif * Late

  Odontites vernus - Odontites rouge red bartsia    Meurthe et Moselle, septembre 2014-2015
09 octobre 2015

Casse-lunettes * Eyebright #2

L'euphraise officinale (Euphrasia officinalis) a des propriétés médicinales contre la conjonctivite d'où son nom de casse-lunette. The eyebright (Euphrasia officinalis) has medicinal properties against the conjunctivitis that's what give it its name. Meurthe et Moselle, octobre 2015

04 octobre 2015

Cerise du diable * Devil's herb

Aussi appelée cerise du diable, la belladone (Atropa belladona) fut longtemps associée à la magie noire car elle fut longtemps associée à d'autres plantes toxiques pour créer des hallucinations. Devil's herb, the belladona ( Atropa belladona  ) was associated for a long time with the black magic because it was mixed for a long time with other toxic plants to create hallucinations.      Son nom vient d'une des trois Moires, Atropos, qui était celle qui coupait le fil de la vie. Its name comes from... [Lire la suite]
27 septembre 2015

Pour transpirer * To perspire

Le reseda jaune (Reseda lutea) a des pouvoirs médicinaux notamment diurétique et sudorifiques. Yellow mignonette (Reseda lutea) has medicinal powers in particular diuretic and sudorifics. nb: j'adore le nom anglais de cette plante (I love the english name of this plant) Meurthe et Moselle, septembre 2015
26 septembre 2015

Annuelle * Annual

La vergerette annuelle (Erigeron annuus) est une plante venue d'Amérique. Elle est parfois considérée comme invasive.   Eastern daisy fleabane (Erigeron annuus) comes from America and is sometimes considered here in France as invasive Meurthe et Moselle, septembre 2015
24 septembre 2015

Soleil * Sun

Si le soleil commence à nous abandonner, il reste ici et là, des jacobées (Senecio jacobaea) pour le remplacer ;) If the sun begins to give up, it stays here and there, ragworts (Senecio jacobaea) to replace it ;) Meurthe et Moselle, septembre 2015