En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

01 juillet 2015

Muscari à toupet * Tassel hyacinth

   Le muscari à toupet (Muscari comosum) est une plante d'origine méditerranéenne. Elle est présente sur toute la France même si sa présence se fait plus rare en montant vers le Nord pour être très très rare en Belgique. The tassel hyacinth (Muscari comosum) is a plant of Mediterranean origin. It is present throughout France even if its presence becomes more scarce by rising northward to be very very rare in Belgium. Les fleurs du toupet sont stériles. The flowers at the top are sterile. Meurthe et Moselle, juin... [Lire la suite]

30 juin 2015

Papillon blanc * White butterfly

L'orchis à deux feuilles (Platanthera bifolia) est appelée par les anglais orchidée papillon (butterfly orchid) The butterfly orchid (Platanthera bifolia) Meurthe et Moselle, juin 2015
28 juin 2015

Orchidées 2015, suite * Orchids 2015, sequel

La seule et unique orchis de Fuchs (Dactylorhiza fuchsii) des environs a fleuri cette année :) The only common spotted orchid (Dactylorhiza fuchsii) of the neighborhood bloomed this year:) Les orchis moucheron (Gymnadenia conopsea) peu nombreuses par ici elles aussi sont aussi en pleine floraison. Mosquito Gymnadenia (Gymnadenia conopsea) few here too are also in full blooming. les listères à feuilles ovales (Listera ovata) sont quand à elle en toute fin de floraison désormais. Eggleaf twayblade (Listera ovata) isat... [Lire la suite]
25 juin 2015

Vipérine dansante * Dancing viper

J'ai toujours du mal a bien photographier la vipérine (Echium vulgare). Je ne suis guère satisfaite de cette photo mais, son côté original pour une fleur plutôt dressée en général, a fait que la voici sur le blog.  I always find difficult to photograph the common viper's bugloss (Echium vulgare). I am hardly satisfied by this photo but, its original twisted look for a flower rather raised generally, made that it's here on the blog. Echium vient du grec ekhion, vipère. Les fruits ressemblent a une tête de vipère. Autrefois... [Lire la suite]
22 juin 2015

Prairie d'été * Summer meadow

Orchis à deux feuilles (Platanthera bifolia) Butterfly orchid Meurthe et Moselle, juin 2015
20 juin 2015

Abeilles et pyramides sous la pluie * Bees and pyramids under the rain

Après 10 jours d'inactivité, me voilà de retour en forêt, malheureusement sous la pluie. Première chose, aller voir les orchidées. Les orchis pyramidaux (Anacamptis pyramidalis) sont enfin en fleurs. After 10 days of inactivity, I'm back again in forest, unfortunately in the rain. First thing, go to see orchids. The pyramidal orchis (Anacamptis pyramidalis) is finally in bloom.  Les ophrys abeilles (Ophrys apifera) quant à eux montrent timidement, cachés dans les hautes herbes, leurs premières fleurs. Bee orchid (Ophrys... [Lire la suite]

19 juin 2015

Noueuse * Figwort

La scrofulaire noueuse (Scrophularia nodosa) tient son nom de ses caractéristiques médicinales antiscrofuleuses (forme humaine de tuberculose porcine). The figwort (Scrophularia nodosa) holds its name of its antiscrofulous medicinal characteristics (human shape of porcine tuberculosis). Meurthe et Moselle, juin 2015
13 juin 2015

Bouton d'or en jupon * Buttercup in petticoat

Rencontre avec un bouton d'or (Ranunculus sp) original présentant de multiple pétales (ce n'est pas un trolle d'Europe -Trollius europaeus car les sépales étaient bien présent et non semblables aux pétales) Meeting with an original buttercup (Ranunculus sp) presenting multiple petals (it's not a globe flower - Trollius europaeus because sepals were very present and not similar to petals) Meurthe et Moselle, mai 2015
05 juin 2015

dans le champ * In the field

Pensées des champs - Viola arvensis - European field pansy       Meurthe et Moselle, août 2014 - mai 2015
02 juin 2015

Myosotis * Forget me not

le myosotis, ou les myosotis car ils sont plusieurs et pas toujours très facile à différencier, est une plante qui parle aux insectes.    Forget-me-not is a plant which speaks to insects. En effet quand la papille au centre de la fleur est jaune cela veut dire qu'il y a plein de nectar. Quand elle est blanche, le magasin est vide ... When the papilla in the center of the flower is yellow it means that there are lots of nectar. When it is white, the store is empty... Meurthe et Moselle, mai 2015
Posté par fremalo à 18:49 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,