En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

05 avril 2020

Bain de soleil * Sunbath #3

Euphorbe des bois - Wood spurge - Euphorbia amygdaloides  Meurthe et Moselle, mars 2019

05 avril 2020

Phacélie * Lacy phacelia

  La phacélie à feuilles de tanaisie (Phacelia tanacetifolia) est une plante mellifère utilisée fréquemment en engrais vert. Elle attire certains insectes prédateurs des pucerons, carpocapses et cochenilles, son réseau racinaire très dense étouffe les mauvaises herbes et elle apporte de l'azote et de l'humus au sol. The scorpionweed (Phacelia tanacetifolia) is a honey plant commonly used as cover crop. It attracts certain predatory insects of aphids, carpocapses and mealybugs, its very dense root network smothers weeds... [Lire la suite]
04 avril 2020

Joli-bois * February daphne

     Lors d'une des dernières balades de mars, nous avons eu la chance de trouver un nouveau pied de joli-bois (Daphne mezreum). During one of the last walks in March, we were lucky to find a new february daphne (Daphne mezreum).   Meurthe et Moselle, mars 2020
02 avril 2020

Veronica

Dans le mur au fond du verger pousse des véroniques bien poilues. La véronique à feuilles de lierre (Veronica hederifolia) sans doute, même si je trouve que le pédoncule floral n'est pas aussi long qu'il le devrait, laissant donc planer un doute. In the wall at the back of the orchard, very hairy speedwells grow. The ivy-leaved speedwell (Veronica hederifolia) probably, even if I find that the floral peduncle is not as long as it should, thus leaving a doubt. Meurthe et Moselle, avril 2019
25 mars 2020

Gaillet * Bedstraw

  Le gaillet blanc (Galium album) est une plante fort commune et un sujet photographique agréable. The white bedstraw (Galium album) is a very common plant and a pleasant photographic subject.     Meurthe et Moselle, avril - juin 2019
20 mars 2020

Etoile bleue * Blue star

Ils étaient le but de la balade de dimanche ... les scilles à deux feuilles (Scilla bifolia). C'est une petite fleur étoilée bleue qui fleurit au printemps. Comme le montre la dernière photo il existe parfois des fleurs plus claires. Il semblerait que l'on puisse même en trouver des blanches.  They were the goal of the Sunday stroll ... the two leaf squills (Scilla bifolia). It is a small blue star flower that blooms in Spring. As the last photo shows, there are sometimes lighter flowers. It seems that we can even find white... [Lire la suite]

18 mars 2020

Surprise !

La deuxième surprise de dimanche fut les cardamines (Cardamine pratensis). Une belle surprise qui annonce l'arrivée des papillons :) The second surprise on Sunday was the cuckooflowers (Cardamine pratensis). A nice surprise announcing the arrival of butterflies :) Meurthe et Moselle, mars 2020
17 mars 2020

Star

La star de la balade de dimanche et la première surprise ce fut la gagée (Gagea lutea). Plante protégée sur l'ensemble du territoire national (ARRÊTÉ DU 20 JANVIER 1982 modifié Relatif à la liste des espèces végétales protégées sur l'ensemble du territoire national). Sur notre coin de balade elle s'étend d'année en année et c'est une très bonne nouvelle :) The star of the Sunday ride and the first surprise was the Star of Bethlehem (Gagea lutea). Plant protected throughout the national territory (ARRÊTÉ DU 20 JANVIER 1982 modified... [Lire la suite]
16 mars 2020

Le printemps s'annonce * Spring is coming.

Le printemps s'annonce. Les premiers insectes (ici les gendarmes Pyrrhocoris apterus qui en fait se sont peu caché cet hiver cela fera sans doute l'objet d'un billet plus tard) et les premières araignées loup (Pardosa sp) se chauffent au soleil. Spring is coming. The first insects (here the firebugs Pyrrhocoris apterus who in fact did little to hide this winter this will no doubt be the subject of a post later) and the first wolf spiders (Pardosa sp) heat up in the sun. Pour notre balade en forêt j'avais décidé d'une boucle qui... [Lire la suite]
01 mars 2020

Précoce * Precocious

Le Prunus le plus précoce des vergers fait honneur à sa réputation. Espérons que le froid à venir n'empêchera pas les tortues (papillons ;) ) de venir butiner et la naissance des fruits. The earliest orchard prunus lives up to its reputation. Hopefully the coming cold will not prevent turtles (butterflies;)) from foraging and the birth of fruit. Meurthe et Moselle, mars 2020
Posté par fremalo à 11:36 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , , ,