En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

07 août 2014

Rouge sang * Blood red # 2

Lepture rouge sang ♀ Anastrangalia sanguinolenta ♀ Blood-red longhorn beetle ♀ Meurthe et Moselle, juillet 2014

01 mai 2014

Prédatrice * Predator

Les Empis sont des diptères prédateurs d'autres "mouches" (voir moustiques). Ils sont facilement reconnaissables à leur tête ronde aux yeux rougeâtres et leur trompe si caractéristique. Cette trompe leur sert à transpercer le corps de leur proie mais aussi à se repaître de nectar. Empis is predatory dipterans of the other "flies" (see mosquitoes). They are easily recognizable in the round head with the reddish eyes and their trunk so characteristic. They use this trunk proboscis to pierce the body of their prey but also to... [Lire la suite]
Posté par fremalo à 18:08 - - Commentaires [6] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,
08 avril 2014

Marbrée * Marbled

La femelle de l'aurore (Anthocharis cardamines) a un revers marbré de vert qui, pour le coup, ne la camoufle pas sur sa fleur de prédilection, la rose cardamine des prés (Cardamine pratensis). The female of the orange tip (Anthocharis cardamines) has a backhand marbled by green which, this time, does not conceal her on her flower of preference, the rose lady's smock (Cardamine pratensis). Meurthe et Moselle, avril 2012
28 février 2014

Copine de chambrée * My dorm mate

De temps en temps, à la maison, certaines petites grosses bêtes montrent le bout de leurs pattes. C'est ainsi qu'il y a quelques temps Mle Era s'est laissé photographier. Autrefois appelé tégénaire car classée dans le Genre Tegenaria elles sont depuis peu appelée Eratigena d'où son surnom de Mle Era. Je vous présente donc ici une ♀ Eratigena atrica  From time to time, at home, some small big animals show the end of their legs. This is the way, some times ago, Miss Era allowed me to take her picture.Formerly... [Lire la suite]
25 décembre 2013

A contre courant * stepping out of line

Alors qu'aujourd'hui on trouve partout des cadeaux, des boules et des guirlandes, je vous propose une de mes petites bêtes favorites. While today we find everywhere presents, balls and garlands, I propose you one of my small favorite animals.   ♀ Argiope frelon ♀ Argiope bruennichi  ♀ wasp spider Meurthe et Moselle, août 2013
26 novembre 2013

Le casse tête * The headache puzzle

Parfois il est des identifications qui sont de vraies prises de tête. Celle ci en fut une. Sometimes, some identification are a real headache. This one was. Dans la plupart des cas chez les papillons, les mâles sont plus beaux et plus colorés que les femelles. Donc, sur cette photo je voyais un mâle... In most of the case, the most colorful butterfly are male. So on this picture I saw at first a male ... Avec l'aide une fois de plus du forum de Insecte.org, j'en suis venue à bout. Ce papillon est en fait une femelle d'azuré... [Lire la suite]

17 novembre 2013

Immense * Huge

Le Phanéroptère commun (Phaneroptera falcata) est une sauterelle de taille moyenne (jusqu'à 3cm environ pour la femelle comme ici), mais ses antennes peuvent faire jusqu'à 4 fois la longueur de son corps! Elle aime les prairies chaudes à hautes herbes. Peu farouche, elle est un sujet idéal pour les photographes.   The Sickle-bearing Bush Cricket (Phaneroptera falcata) is a medium-sized grasshopper (up to approximately 3 cms for the female as here), but its antennas can make until 4 times the length of... [Lire la suite]
12 novembre 2013

Diamant vert * Green diamond

En y regardant de plus près, certaines araignées sont de vrais bijoux.  By looking at it closer, some spiders are real jewels. Cette araignée (Micrommata virescens), que l'on trouve aussi bien en prairie qu'en forêt (à partir du moment où il y a de hautes herbes), ne tisse pas de toile. Cette femelle est en position de chasse, attendant le passage de proies éventuelles. This spider (Micrommata virescens), which we find as well in meadow as in forest (from the moment there is tall grass), doesn't weave a web. This female is... [Lire la suite]
20 septembre 2013

Rouge cardinal * Cardinal red

Bien que discret, le cardinal (Pyrochroa coccinea) ne passe pas toujours inaperçu en forêt. Les antennes dentées de cet individu me font dire que c'est une femelle (celles du mâle sont pectinées).  Although discreet, the cardinal beetle (Pyrochroa coccinea) doesn't go unnoticed in forest. The toothed antennas of this individual make me say that it is a female. Meurthe et Moselle, juin 2013
14 août 2013

Jolie mouche * Pretty fly

Il est des mouches qui ne passent pas inaperçues. C'est le cas de la phasie crassipenne (Ectophasia crassipennis). Même si la femelle ici présente est moins remarquable que le mâle déjà présenté, elle n'en reste pas moins fort agréable à regarder. There are flies who do not go unnoticed. It's the case of the Ectophasia crassipennis. Even if the female here presents is less remarkable than the already presented male, it remains not less very pleasant to look. Meurthe et Moselle, juin 2013