En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

15 janvier 2015

Tephrite des cirses * Fruit-fly

Les petites mouches que sont les Urophora sp pondent dans les tiges des Cirsium, créant des galles qui protégeront la croissance de la larve. The small flies that is Urophora sp lay in the stalks of Cirsium, creating galls which will protect the growth of the larva. Meurthe et Moselle, juillet 2014

14 janvier 2015

Cachée * Hidden

La mangore petite-bouteille (Mangora acalypha) est une araignée facilement reconnaissable au rectangle qui orne son abdomen et fait penser à la bouteille qui lui a donné son nom. Cricket-bat Orb Weaver (Mangora acalypha) is an easily recognizable spider in the rectangle which decorates its belly and reminds a bottle.    Meurthe et Moselle, avril juin 2013 - avril 2014
13 janvier 2015

Mangeuse d'escargots * Snail eating fly

Trypetoptera punctulata sont des diptères qui pondent près des escargots. Les larves une fois écloses dévoreront les gastéropodes.    Trypetoptera punctulata is dipterans which lay near snails. Larvas once hatched will devour gastropods. Meurthe et Moselle, septembre 2013
12 janvier 2015

Sal******** - Nasties

   J'aime les insectes et les araignées. Ils ont quasiment tous une utilité. Mais ces acariens là, ces tiques (en l'occurrence Ixodes sp) sont des saloperies seulement là pour nous pourrir la vie et celle de nos amis à 4 pattes. Ce n'est pas parce que l'on est en hiver qu'il n'y en a plus. Méfiez vous il ne fait pas assez froid dans nos régions pour les exterminer en hiver. Continuez à protéger vos chiens et vos chats. I like insects and spiders. They have almost all a utility.But these acarids there, these ticks (in... [Lire la suite]
11 janvier 2015

Syrphe moins connu * Less known hoverfly #1

Xylote indolente - Xylota segnis il a la particularité de se trouver plutôt sur les feuilles qu'il lèche pour récupérer le pollen, que sur les fleurs. It has the peculiarity to be rather on the leaves which it licks to get the pollen, that on flowers. Meurthe et Moselle, Mai 2014
10 janvier 2015

Piégé * Trapped #2

Acidalie (Idaea sp) piégé dans les chélicères d'une "thomise" indéterminée. Moth (Idaea sp) trapped in the chelicera of a indefinite crab spider. Meurthe et Moselle, juillet 2013

09 janvier 2015

Piégé * Trapped

Ce pauvre jeune criquet s'est empêtré dans le fil de la toile d'une araignée ...Si vous regardez bien vous verrez de chaque côté du brin d'herbe en haut à droite les pattes de la coupable tisseuse. This poor young locust got entangled in the thread of the web of a spider...If you look closely you will see on each side of the upper right blade of grass the legs of the guilty weaver. Meurthe et Moselle, juillet 2014  
06 janvier 2015

Collier de corail * Brown argus

   Les argus ne sont pas tous bleus. L'argus brun ou collier de corail (Aricia agestis) a le dessus des ailles brun qu'il soit mâle ou femelle.    All argus are not blues.The brown Argus (Aricia agestis) has the upper hand brown go that it is male or female. Meurthe et Moselle, juillet-août 2013
05 janvier 2015

Gourmande * Greedy #2

Réputée agressive, la guêpe germanique (Vespula germanica) est, comme beaucoup d'animaux, inoffensive à partir du moment où on la laisse tranquille. Considered aggressive, the yellow jacket wasp (Vespula germanica) is, as many animals, harmless from the moment we leave it alone . En règle générale elles raffolent de sucre. Fruits bien mûrs, jus de fruit et autres sirops lors de nos pique-nique, mais elles ne dédaignent pas de temps à autre, un bon morceau de viande aussi osseux fut-il. As a general rule they are crazy about... [Lire la suite]
04 janvier 2015

Corolles * Migrant

Syrphe des corolles Eupeodes corollae Migrant hoverfly Meurthe et Moselle, juin 2011