En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

09 novembre 2014

Casse tête vert * Green puzzle

Parfois, sur photo, certains insectes sont très difficile à identifier surtout parce que l'on manque souvent de détails. Sometimes, on photo, certain insects are very difficult to identify especially because we often miss details.   Ainsi sur ces différentes photos, j'hésite entre les Chrysolina, Gastrophysa et Cryptocephalus. Dans le cadre des Gastrophysa il semblerait que les premiers articles antennaires soit eux aussi iridescent. En se basant sur ce critère je n'en ai pas dans ces photos. Pour les Cryptocephalus le nom... [Lire la suite]

03 novembre 2014

Charançons * Weevils

Les charançons sont des coléoptères mal aimés car ravageurs de plantes cultivées (pas seulement mais là ça pose problème). Weevils are badly liked beetles because they are devastating the cultivated plants (not only but there that raises problem). Les oeufs sont pondus dans les grains de céréales ou des légumineuses (essentiellement mais aussi beaucoup d'autres plantes sont visées certains charançons étant très spécifique comme pour le palmier, le noyau de mangue, l'ortie ...). Eggs are laid in grains of wheat or Fabaceae... [Lire la suite]
01 novembre 2014

Cardinal

Le cardinal est un insecte rouge comme son nom l'indique mais, je devrai dire les cardinaux car il y a deux espèces. Celui que l'on appelle tout simplement cardinal (Pyrochroa coccinea) et, le cardinal à tête rouge (Pyrochroa serraticornis). En fait, pour les différencier, on pourrait tout simplement dire le cardinal à tête rouge (Pyrochroa serraticornis) et le cardinal à tête noire (Pyrochroa coccinea) car, c'est certainement la première différence que vous verrez. The cardinal beetle is a red insect as his name indicates but, I... [Lire la suite]
14 octobre 2014

Noir et jaune * black and yellow

le lepture tacheté ou strangalie tachetée (Rutpela maculata) est un longicorne. Chez eux chaque minutes comptent car les adultes ne vivent qu'entre 15 jours et un mois. The black and yellow longhorn beetle (Rutpela maculata) is a longhorn ... ;) With them, every minutes matter because the adults live only between 15 days and one month. Les adultes se nourrissent de pollen et nectar (de préférence sur des fleurs blanches) et pondent dans les vieilles souches dont le bois pourri servira de nourriture aux larves. The adults feed... [Lire la suite]
05 septembre 2014

Argenté * Argentea

Comme je le disais il y a quelques jours, ce fut pour moi une année à hanneton. Rencontre cette fois ci avec la hoplie argentée (Hoplia argentea) ici en compagnie d'un femelle lepture bifasciée (Stenurella bifasciata).  As I said it a few days ago, it was for me one year with cockchafer. This time I met the flower chafer (Hoplia argentea) here with a Stenurella bifasciata female. Les adultes sont recouverts d'écailles ocre vert pâle, bleu-vert ou jaune. Pas facile à voir sur ces clichés mais les pattes postérieures sont... [Lire la suite]
24 août 2014

Année à hannetons * Year in cockchafers

Amphimallon atrum, aussi appelé hanneton noir, est un petit scarabée à l'allure de hanneton. Amphimallon atrum, so called black cockchafer, is a small beetle with the look of a cockchafer.   Meurthe et Moselle, juillet 2014

15 août 2014

Petit gourmand * Small greedy boy

Le tout petit grammoptère à antennes rousses (Grammoptera ruficornis) ne mesure que 7 mm mais il est tout de même classé dans les longicornes. Il est donc très discret mais sur le coeur de cette clématite il était difficile à rater. Les adultes se nourrissent de pollen et de nectar alors que les larves préfèrent le bois mort. The small Grammoptera ruficornis is only 7 mm but it's classified all the same in longhorn beetles. It is thus very discreet but on the heart of this clematis it was difficult to miss.The adults feed on... [Lire la suite]
14 août 2014

L'ascension * The ascent

 La lagrie hérissée (Lagria hirta) est un petit coléoptère (moins de 1 cm) que l'on rencontre souvent en forêt. Ses larves vivent dans la litière où elles se nourrissent de végétaux en décomposition. Lagria hirta is a small beetle (less than 1 cm) which we often meet in forest. Its larvas live in the litter where they feed on vegetables in decomposition. Meurthe et Moselle, juin 2013 - juillet 2014  
07 août 2014

Rouge sang * Blood red # 2

Lepture rouge sang ♀ Anastrangalia sanguinolenta ♀ Blood-red longhorn beetle ♀ Meurthe et Moselle, juillet 2014
21 juillet 2014

Lepture

Les adultes de ce longicorne sont très friands de nectar. Ce n'est pas cette femelle de lepture bifascié (Stenurella bifasciata) qui nous dira le contraire. The adults of this longhorn beetle are very fond of nectar. It is not this female of Stenurella bifasciata that will tell us the opposite. Elle est facilement reconnaissable avec la croix noire qui orne ses élytres. She is easily recognizable with the black cross which decorates its elytrons. Par contre le mâle c'est une autre paire de manche car la croix est absente... [Lire la suite]