En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

04 janvier 2017

De givre habillé * Covered with frost #9

 
Posté par fremalo à 19:10 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , , , , ,

09 janvier 2016

Baies d'hiver * Winter berries

Epine noire - Prunellier - (Prunus spinosa) Bien que photographiées en août, il est préférable d'attendre les premiers gels pour les consommer.   sloe - blackthorn - (Prunus spinosa) Although photographed in August, it's better to wait for the first frosts to eat them. Meurthe et Moselle, août 2014-2015
04 octobre 2015

Cerise du diable * Devil's herb

Aussi appelée cerise du diable, la belladone (Atropa belladona) fut longtemps associée à la magie noire car elle fut longtemps associée à d'autres plantes toxiques pour créer des hallucinations. Devil's herb, the belladona ( Atropa belladona  ) was associated for a long time with the black magic because it was mixed for a long time with other toxic plants to create hallucinations.      Son nom vient d'une des trois Moires, Atropos, qui était celle qui coupait le fil de la vie. Its name comes from... [Lire la suite]
03 décembre 2014

Lierre givré * Ivy sorbet

Quoi de plus commun que le lierre (Hedera helix) qui recouvre nos murs ou nos haies. En hiver, ces baies sont une nourriture très appréciée des oiseaux (surtout des colombidés et des merles) What could be more common than the ivy (Hedera helix) which recovers our walls or our hedges. In winter, these berries are a food very appreciated by birds (especially columbidae and blackbirds) Meurthe et Moselle, janvier 2014
Posté par fremalo à 18:19 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , , , , , ,