En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

02 août 2017

Rose * Pink

Le flamant nain (Phoenicopterus minor) se différencie du flamant rose (Phoenicopterus roseus) par une zone noire plus étendue sur le bec.  Le Flamant nain possède un régime alimentaire presque uniquement constitué d'algues microscopiques et de diatomées benthiques. Dans une moindre mesure, il se nourrit de micros organismes aquatiques. Le Flamant rose se nourrit lui d'organismes contenant des caroténoïdes essentiellement Artemia salina qui lui procure sa coloration rose.   Phoenicopterus minor CITES IIB  ... [Lire la suite]

31 juillet 2017

Dévoreuse de pucerons * Aphids eater

Les Chrysopidae, ces petites fées "vertes" si délicates, ont des larves qui sont de vraies dévoreuses ... de pucerons. Mesurant à tout casser un petit 5mm mandibules comprises, certaines peuvent avaler plus de 200 pucerons par semaine. Elles sont souvent utilisées pour la lutte biologique contre les pucerons. Elles sont alors vendues sous forme d'oeufs car elles sont tellement prédatrices qu'il arrivait souvent qu'elles se cannibalisent pendant le transport.  Chrysopidae, these so delicate small "green" fairies, have larvas... [Lire la suite]
Posté par fremalo à 18:56 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,
30 juillet 2017

Zygènes 2017 en vrac * Burnets - 2017

clé d'identification des zygènes Fleeting wonders    clé d'identification des zygènes d'Alsace       Meurthe et Moselle, juin - juillet 2017
29 juillet 2017

W

Un papillon pas très fréquent que ce thecla de l'orme (Satyrium w-album) mais je le retrouve tous les ans, avec grand plaisir, toujours au même endroit, sur ce point à faux sureau (Sambucus ebulus). A not very frequent butterfly that this  White-letter Hairstreak (Satyrium w-album) but I find him every year, with great pleasure, always in the same place, on this point of european dwarf elder (Sambucus ebulus). Il est facilement reconnaisable au w qui orne ses ailes.  we can easily know which butterfly it... [Lire la suite]
27 juillet 2017

Toute ronde * Round, round, perfectly round

Gymnosoma sp après la pluie ... after the rain ... Meurthe et Moselle, juillet 2017
26 juillet 2017

Diagonale * Diagonal

Azuré - Plebejus sp Meurthe et Moselle, juillet 2017

24 juillet 2017

Dame blanche * Common barn owl

La chouette effraie (Tyto alba) est appelée Dame blanche à cause de vol silencieux et de sa couleur. Son vol est silencieux car ses plumes sont bordés d'une frange duveteuse qui absorbe les frottements de l'air et réduit les turbulences. Elle aime utiliser les installations humaines (grange, clocher, hangar...) pour nicher. The barn owl (Tyto alba) is so called because it likes using the human installations (barn, bell tower, shed) to nest. Its flight is silent because its feathers are lined with a downy fringe which... [Lire la suite]
23 juillet 2017

Frêle * Small

    Argus frêle - Cupido minimus - Small blue  
22 juillet 2017

Oubliées d'archives * Forgotten archive

identification incertaine Textrix sp ? La toile correspond bien: tubulaire avec large plateforme à l'entrée. Uncertain identification Textrix sp? The web corresponds: tubular with wide platform in the entry. Meurthe et Moselle, juillet 2013
21 juillet 2017

Tabac et petit nacré * Silver-washed and Queen of Spain

C'est la pleine saison pour les oranges.  Ici, sur l'origan sauvage (>Origanum vulgare - une des rares fleurs que nous ayons en cet été caniculaire), nous avons en haut un petit nacré (Issoria lathonia) et en bas un tabac mâle (Argynnis paphia) It's the high season for oranges. Here, on the wild oregano (Origanum vulgare - one of the rare flowers which we have in this scorching summer), we have at the top a Queen of Spain (Issoria lathonia) and below a silver washed fritillary male (Argynnis paphia) Meurthe et... [Lire la suite]