En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

05 mai 2015

Noire et dodue * Black and plump

Les premières larves de crache-sang (Timarcha sp) sont apparues. Je me régale, j'adore les prendre en photo :) je ne crois pas que je m'en lasserai un jour.    The first larvas of bloody nosed beetle (Timarcha sp) appeared. I really enjoy them, I adore photographing them:) I do not believe that I'll grow tired of it one day. Meurthe et Moselle, mai 2015

02 mai 2015

Pimprenelle et l'araignée * The burnet and the spider

Dictyna groupe arundinacea (?) sur pimprenelle (Sanguisorba minor) - merci Charlotte ;) - Meurthe et Moselle, avril 2015
29 avril 2015

Criocère des céréales * Cereal leef beetle

Le genre Oulema comporte deux espèces principales pas évidentes à différencier. The Genus Oulema is form by two main species difficult to differenciate.    Ces petits coléoptères sont des ravageurs de céréales. Les insecticides semblent inefficace pour les contrôler, la lutte biologique grâce à une guêpe parasite a donné de meilleurs résultats. These small beetles are cereal pest. Insecticides seem ineffective to control them, the biological fight thanks to a small parasite wasp  gave better results. Criocère... [Lire la suite]
27 avril 2015

Première Bibio * First Bibio

Mouche de la Saint Jean ♂ (Bibio johannis)   Meurthe et Moselle, avril 2015
26 avril 2015

Première cox de l'année * First ladybird of the year

   Coccinelle à 7 points (Coccinella septempunctata) seven spot ladybird Meurthe et Moselle, avril 2015
24 avril 2015

Jour de pluie * Rainy day

petites limaces indéterminées small indefinite slugs Meurthe et Moselle, avril 2015
Posté par fremalo à 18:58 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,

18 avril 2015

Aurore du matin * Morning Orange tip

la nuit avait été pluvieuse, il attendait de finir de sécher au premier rayon du discret soleil matinal ... mâle aurore (Anthocharis cardamines) The night had been rainy, it waited to dry in the first beam of the discreet morning sun... male orange tip (Anthocharis cardamines) Meurthe et Moselle, avril 2015
17 avril 2015

Vision d'horreur * Nightmarish sight

... enfin pour moi. J'arrive désormais à approcher pas mal d'insectes mais quand ils sont peu nombreux ... là je vous assure je ne traine pas dans les parages .... Nightmarish sight ... for me.I manage from now to approach quite a lot of insects but when they are few...There I can say to you that I don't stay in the area.... Meurthe et Moselle, avril 2015
15 avril 2015

Curieuse et confiante * Curious and confident

Au beau milieu du chemin, se chauffait au soleil, une jolie femelle orvet fragile (Anguis fragilis) Right in the middle of the path, warmed to the sun, an attractive female slow worm (Anguis fragilis) regardez ce beau regard ... Look at this beautiful look... Ce n'est pas un serpent mais un lézard. Contrairement aux serpents, la langue et bien plus épaisse. It is not a snake but a lizard. Contrary to snakes, the tongue is more thick. La langue sert d'organe sensoriel. Elle ramène les "odeurs" à l'intérieur de la bouche... [Lire la suite]
Posté par fremalo à 18:57 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , , , ,
14 avril 2015

Indéterminé * Indefinite

micro hyménoptère indéterminé Meurthe et Moselle, avril 2015
Posté par fremalo à 19:05 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,