En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

09 décembre 2019

Les yeux du loup * Wolf's eyes

 araignée loup - Pardosa sp - wolf spider   Meurthe et Moselle, avril 2019

01 décembre 2019

Quand ça ne veut pas ...* When you can make it ...

Cela fait des mois que, régulièrement, je feuillette des pages et des pages pour essayer de retrouver cette araignée. Je suis persuadée de la connaitre mais je cale ... Si vous avez une piste ... It's been months since I regularly flip pages and pages to try to find this spider. I'm sure I know her but I'm stuck ...If you have a track ... Meurthe et Moselle, août 2018
01 novembre 2019

Le faucheux * Daddy long-legs #2

Partant faire des courses, je repérais sur un mur un faucheux bien original. Dicranopalpus ramosus est facilement repérable par sa position bien à plat contre le mur et la longueur de ses pattes (surtout la seconde paire). Les pédipalpes semblent former des pinces car ils ont une apophyse patellaire, ici aussi épaisse que le tibia c'est donc une femelle. Going shopping, I spotted on a wall a very original harvestman. Dicranopalpus ramosus is easily identifiable by its flat position against the wall and the length of its legs... [Lire la suite]
06 octobre 2019

Ebrechtella tricuspidata

  Ebrechtella tricuspidata (Misumenops tricuspidatus) Meurthe et Moselle juin 2018 - août 2019
03 octobre 2019

Nuisible * Pest

Les hannetons (Melontha melontha) adultes se nourrissent de feuilles. Leurs larves sont encore plus problématiques car elles se nourrissent des racines. De ce fait les pesticides sont entrés en action et aujourd'hui il devient rare d'en rencontrer. Ils ont pourtant bien des ennemis naturels (taupes, hérissons, couleuvres, alouettes, ...) qui, si on les laissaient faire, pourraient "contrôler" les populations sans les exterminer. Adult cockchafer (Melontha melontha) feed on leaves. Their larvae are even more problematic because... [Lire la suite]
02 octobre 2019

Toute petite * So little

Toute petite, cachée dans les brins d'herbe il semblerait bien que j'ai trouvé Gibbaranea gibbosa. Elle ne possède pas vraiment la teinte verdâtre habituelle, mais je ne crois pas m'être trompée ... si c'était le cas ... ;) Very small, hidden in the blades of grass it would seem that I found Gibbaranea gibbosa. She does not really have the usual greenish hue, but I do not think I'm wrong ... if that's the case ... ;) Meurthe et Moselle, mai 2018

01 octobre 2019

Bien cachée * Hidden well

   Les Tetragnatha ont des formes allongées, très étirées, qui, lorsqu'elles se positionnent ainsi sur les brins d'herbe les font passer quasi inaperçue. A proximité, on trouve en général sa toile, horizontale et "trouée" en son centre. Tetragnata have elongated, very stretched shapes, so when they position themselves on the blades of grass, they are almost unnoticed. Nearby, there is usually its horizontal web witha hole in the center. Meurthe et Moselle, mai 2019
29 septembre 2019

Metellina sp

Les Metellina comme ce petit mâle ne sont pas facile à identifier. C'est soit Metellina mengei, soit Metellina segmenta Metellina like this little male are not easy to identify. It's either Metellina mengei or Metellina segmenta Meurthe et Moselle, août 2019
28 septembre 2019

Crambidae #2

Meurthe et Moselle, août 2019
27 septembre 2019

Le faucheux * Daddy long-legs

Parce qu'il faut le répéter à chaque fois, les opilions comme celui-ci Phalangium opilio, ne sont pas des araignées. Ils sont en règle général des charognards se nourrisant la plupart du temps d'insectes morts mais si l'occasion se présente ils peuvent manger aussi quelques insectes vivants. Because we have to repeat each time, harvestman like this Phalangium opilio, are not spiders. They are usually scavengers, usually feeding on dead insects, but if the opportunity arises they can also eat some live insects. Meurthe... [Lire la suite]