En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

03 janvier 2014

Charmant * Horny

 fruits du Charme (Carpinus betulus) fruits of the european hornbeam (Carpinus betulus) Meurthe et Moselle, septembre 2013
Posté par fremalo à 08:07 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , , ,

27 décembre 2013

Mal coiffé * Untidy hair

  Tussilage ou pas d'âne Tussilago farfara coltsfoot   Meurthe et Moselle, mai 2013
Posté par fremalo à 13:43 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
23 décembre 2013

Mélancolie printanière * Granny's nightcap

  L'ancolie commune (Aquilegia vulgaris) fleurit dans nos bois entre mai et juillet.   The common columbine (Aquilegia vulgaris) blooms in our wood between May and July.   Elle fut un temps considérée comme plante médicinale mais, sa toxicité (elle contient de l'acide cyanhydrique), a fait préférer d'autres solutions.   It was a time considered as medicinal plant but, its toxicity (it contains some cyanhydrique acid), made prefer other solutions.   Meurthe et Moselle, juin 2013
Posté par fremalo à 11:40 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
19 décembre 2013

Rouge * John go to bed at noon

Elle est bien bleue, je vous le confirme. Mais, cela n'empêche, que nous avons là une fleur de mouron rouge sous espèce foemina (Anagallis arvensis subsp foemina).  Autre particularité de cette plante, elle n'est ouverte que jusqu'à la mi journée ce qui lui a donné son nom anglais: John-go-to-bed-at-noon.   It's very blue, I confirm it to you. But, nevertheless, it's a flower of scarlet pimpernel subspecies foemina (Anagallis arvensis subsp foemina). Other peculiarity of this plant, it is opened only till the... [Lire la suite]
16 décembre 2013

Chèvrefeuille * Honeysuckle

Le chèvrefeuille des bois (Lonicera periclymenum) est une liane qui orne la forêt de ses fleurs blanches et jaunes pendant la belle saison. Elle est connue pour avoir des propriétés expectorantes et laxatives. Mais attention, les baies sont un violent poison. The honeysuckle (Lonicera periclymenum) is a climber which decorates the forest of its white and yellow flowers during the beautiful season.It is known to have expectorant and laxative properties. But becareful, berries are a violent poison. Meurthe et Moselle, juillet 2013
15 décembre 2013

Droit comme un if ...

... ou comme un bouton d'or  ;)   Meurthe et Moselle, mai 2013
Posté par fremalo à 09:21 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , ,

11 décembre 2013

Carotte sauvage * Wild carrot

Les apiacées sont fort nombreuses et souvent difficile à distinguer les unes des autres. La carotte sauvage (Daucus carota) est une des plus simple à identifier Apiacea are very numerous and often difficult to distinguish one of the others. The wild carrot (Daucus carota) is one of the most easiest to identify Sa fleur rouge centrale (pas toujours présente néanmoins) rend la chose aisée. Its red central flower (not always present nevertheless) makes the identification an easy thing. Meurthe et Moselle, juillet - août... [Lire la suite]
Posté par fremalo à 12:00 - - Commentaires [6] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
06 décembre 2013

Bugrane * Restharrow

La bugrane épineuse (Ononis spinosa) est aussi appelée "arrête-boeuf" car, bien que poussant dans les prés et les champs, ses épines empêchaient les bovins de la brouter. The spiny restharrow (Ononis spinosa) is also called " arrêteboeuf " because, although growing in meadows and fields, its thorns prevented the cattle from grazing it.   C'est aussi une plante médicinale utilisée pour dégorger les voies biliaire, diurétique et d'autres choses encore. It's also a medicinal plant used to clear the biliary ways, as a diuretic... [Lire la suite]
29 novembre 2013

Navet du diable * English mandrake

La bryonne (Bryonia cretica subsp dioica) est appelée navet du diable à cause de ses racines renflée qui provoquent des brulures. Car il faut le savoir, cette jolie plante grimpante est toxique dans son intégralité. The white bryony (Bryonia cretica subsp dioica) is called english mandrake because of its roots that seems like the one of the mandrake (Podophyllum peltatum) but you must be careful because the roots of the white bryony provoke burns. This attractive climber is toxic in its entirety. Elle est dite dioïque car les... [Lire la suite]
11 novembre 2013

La plaie! * Pain in the ass!

Petite fleur qui ne paie pas de mine, l'aigremoine eupatoire (Agrimonia eupatoria) mais surtout ses graines sont une véritable plaie tellement elles collent partout, surtout dans la fourrure de mon amis à 4 pattes . Small flower which does not seem like much, the aigremony (Agrimonia eupatoria) but especially its seeds are a real pain in the ass because they stick everywhere, especially in the fur of our 4 legs friends. Meurthe et Moselle, juillet-août 2013
Posté par fremalo à 09:39 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , ,