En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

11 juin 2014

D'or et de lumière * Of gold and light

Torymus sp ??? Meurthe et Moselle, mai 2014
Posté par fremalo à 08:26 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

10 juin 2014

Sans chlorophylle * Without chlorophyll

La Néottie nid d'oiseau (Neottia nidus avis) est une orchidée pâlotte. Sans chlorophylle, elle se doit de trouver sa pitance d'une autre façon. Pour cela elle s'associe à un arbre et plus spécifiquement à un hêtre (Fagus sp), association qui se fait par l'entremise d'un champignon qui relie les deux systèmes racinaires sans que l'orchidée n'ait d'autre contact avec l'arbre.  The bird's nest orchid (Neottia nidus-avis) is a pale orchid. Without chlorophyll, it finds another way to find its sustenance. To do this, it joins to... [Lire la suite]
10 juin 2014

Petite tortue * Small tortoiseshell

des orties couvertes de chenilles noires et jaunes ... un "nid" de vanesse de l'ortie aussi appelée petite tortue (Aglais urticae) est en développement. Stinging nettles covered with black and yellow caterpillars ... a "nest" of small tortoiseshell (Aglais urticae) is in development. Un joli papillon est né ... et ce matin là il s'est laissé à peu près approcher ;) An attractive butterfly was born and, this morning I was allowed more or less to approach ;) Meurthe et Moselle, mai - juin 2014
09 juin 2014

Plantanthère à deux feuilles * Butterfly orchid

La platanthère à deux feuilles (Platanthera bifolia) est avec les pyramidalis (Anacamptis pyramidalis) une des orchidées du coin que l'on toruve en plus grande quantité. Situées dans des zones où il y a peu de chemins, elles ne finissent heureusement pas en bouquet contrairement aux orchis mâles (Orchis mascula)  des environs. The butterfly orchid (Platanthera bifolia) is with pyramidalis (Anacamptis pyramidalis) one of the orchids of the area witch we find in bigger quantity. Situated in zones where there is no path, they... [Lire la suite]
08 juin 2014

Prenez garde messieurs * Be careful sirs

La claire, c'est une Xysticus sp femelle ... La proie, foncée, est également un Xysticus mâle cette fois. Je n'ai réussi à faire de clichés plus détaillés car madame s'est réfugiée avec son butin sous la marguerite, il est donc impossible de voir si les deux sont de la même espèce ... Mais le male a fini à la casserole ... The clear, is a Xysticus sp, most probably female ... The prey, the dark one, is also a Xysticus sp, male this time. I don't manage to make more detailed pictures because madam took refuge with her booty... [Lire la suite]
Posté par fremalo à 19:11 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
07 juin 2014

Pleine saison * High season

C'est la pleine saison pour les fraises des bois (Fragaria vesca) mais souvenez vous, pas de consommation sans cuisson et/ou congélation! It is the high season for wild strawberries (Fragaria vesca) but remember, no consumption without cooking and/or freezing! Meurthe et Moselle, mai 2014
Posté par fremalo à 09:07 - - Commentaires [6] - Permalien [#]
Tags : , , ,

06 juin 2014

Mélitée * Fritillary

Le petit jour est une période propice aux rencontres. C'est ainsi qu'un matin j'ai croisé le damier athalie ou mélitée du mélampyre (Mellicta athalia). The beginning of the day is a period convenient to meetings. This is the way one morning I crossed the heath fritillary (Mellicta athalia). Meurthe et Moselle, juin 2014
05 juin 2014

Discrète * Discreet

Il est une orchidée qui ne finira pas en bouquet. Tellement petite et peu colorée, peu de gens la remarque alors que c'est une des orchidées les plus fréquente en France. La listère à feuilles ovales (Listera ovata) se plait dans les sous bois des environs. It is an orchid which will not end in bouquet. So small and uncolored, few people remark it even when it's one of the most frequent orchids in France. The eggleaf twayblade (Listera ovata) likes the neighborhood wood. Meurthe et Moselle, avril à juin 2014
05 juin 2014

En jupon * Granny's nightcap

La fin de la saison des ancolies (Aquilegia vulgaris) est "proche". L'occasion de vous montrer les photos 2014 :) The end of the season of columbines (Aquilegia vulgaris) is "close". The opportunity to show you 2014 photos :) Meurthe et Moselle, mai 2014
Posté par fremalo à 07:17 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
03 juin 2014

De Paris? * From Paris ?

Posté par fremalo à 20:40 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , ,