En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

14 février 2015

Noir inconnu * Dark unknown

   coléoptère noir aux élytres finement ponctuées et au vu des antennes longicornes.  Famille des Cerambycidae peut être un Pedostrangalia sp. Black beetle, elytrons finely punctuated and, in view of antennas, longhorn beetles. Family of Cerambycidae can be Pedostrangalia sp. Meurthe et Moselle, juin-juillet 2013 mai 2014

13 février 2015

Matin d'hiver * Winter morning

la beauté des matins d'hiver ... the beauty of winter morning .... et la surprise de découvrir que les premières orchidées mâles (Orchis mascula) montrent leurs feuilles :) and the surprise to discover that the first early purple orchids (Orchis mascula) show their leaves :) Meurthe et Moselle, février 2015
Posté par fremalo à 18:25 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , , ,
11 février 2015

Dernieres neiges * Last snow

Meurthe et Moselle, février 2015
Posté par fremalo à 19:46 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
11 février 2015

De nuit * Nightly

certains papillons nocturnes de la famille des Geometridae sont souvent bien visible de jour, tel cet Ideas sp Certain nocturnal butterflies of the family of Geometridae are often very visible by day, such this Ideas sp Meurthe et Moselle, mai 2011
10 février 2015

Mini et les gouttes * Mini and the drops

Decticelle cendrée (Pholidoptera griseoaptera) - dark bush cricket Meurthe et Moselle, juin 2013
09 février 2015

Après les yeux ... * After the eyes ...

Le reste ... the rest ...      Argus bleu (Polyommatus icarus) ♂ à gauche, ♀ à droite Common blue (Polyommatus icarus) ♂ on the left, ♀ on the right Polyommatus sp Argus bleu - Common blue - (Polyommatus icarus) ♂ Meurthe et Moselle, août 2013

08 février 2015

Eyes only

Meurthe et Moselle, août 2013
07 février 2015

Bon appétit * Enjoy your meal

Bourdon sur mauve musquée (Bombus sp - Malva moschata) Bumble bee on musk  mallow Meurthe et Moselle, juin 2011
06 février 2015

Hibernie * Umber

Cette chenille est la raison d'une partie du nom du papillon, le papillon étant la raison de l'autre partie. Si on appelle ce Geometridae l'hibernie défoliante (Erannis defoliaria), c'est parce que les adultes volent en hiver, de novembre à décembre (enfin le mâle vole car la femelle est aptère) et la chenille, visible de mars à juin est elle, une véritable ravageuse. Très phytophages, les chenilles s'attaquent aux bourgeons des chênes, charmes, noisetiers, aubépines etc ... The adult from Mottled Umber (Erannis defoliaria) fly in... [Lire la suite]
04 février 2015

La mouche et le salsifi * The fly and the salsify

Orellia falcata dont la larve aime se développer dans la tige des salsifis sauvage (Tragopogon sp)   Orellia falcata which larva likes to develop in the stalk of wild salsify (Tragopogon sp)   Meurthe et Moselle, juin 2014