En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

28 décembre 2014

Message de saison * Season Message

la neige est enfin là Snow is finally there :) Meurthe et Moselle, décembre 2014
Posté par fremalo à 12:07 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

27 décembre 2014

Port de reine * Queenly bearing

Diptère de la famille des Ulidiidae  Sciomyzidae! Il semblerait bien que cela soit Trypetoptera punctulata Merci à Kevin pour la correction :)   Meurthe et Moselle, juin 2013
26 décembre 2014

Décembre en folie * Mad December

Alors que Meteo-France nous annonce dès cette nuit d'importantes chutes de neige, sur la région nous ne croissons dans nos balades actuelles que des "anachronismes". While Weather report announces us from this night important snowfalls, on the region we met in our current strolls only "anachronisms".Compagnons blancs (Silene latifolia) en pleine forme en plein décembre .... White campion (Silene latifolia) in great shape in full December... et framboises (Rubus idaeus) qui assurent un complément aux oiseaux loin d'être affamés. ... [Lire la suite]
23 décembre 2014

Jaune et noir * Yellow and black

Les trichies (Trichius sp) sont des scarabée bien poilus qui aiment brouter les fleurs :) Bee beetles (Trichius sp) are very hairy and like grazing flowers:) Les larves quant à elles, préfèrent le bois pourri.Larvas prefer rotten wood. Il existe plusieurs espèces pas toujours évidentes à différencier. Sur le premier individu on a la chance de voir une dent arrondie sur le haut du fémur médiant: c'est donc une trichie zonée (Trichius zonatus). Chez la trichie fasciée (Trichius fasciatus) cette dent est nettement plus pointue et... [Lire la suite]
22 décembre 2014

Damier * Flesh

Les mouches à damier (Sarcophaga sp) sont aussi des mouches à viande. Elles pondent dans les animaux morts et la viande en putréfaction servira de nourriture aux larves. Les adultes sont toutefois souvent floricoles et, ainsi il n'est pas rare de les trouver sur les fleurs. Flesh flies (Sarcophaga sp) a lay in dead animals and meat in decomposition will be used as food to larvas. The adults are however often floral and, so, it is not rare to find them on flowers. Meurthe et Moselle, août 2014
21 décembre 2014

Porte plume * Long

syrphe porte plume ♂ (la femelle a un abdomen terminé en pointe) Sphaerophoria scripta Long hoverfly ♂ ( The female has a sharp ended belly) Meurthe et Moselle, juillet 2014

21 décembre 2014

Petite deviendra grande * Small will become big

la toute jeunette "larve" de decticelle cendrée (Pholioptera griseoaptera), étrangement, n'a pas peur de se montrer. Quite very young "larva" of dark bush cricket (Pholioptera griseoaptera), strangely, is not afraid of showing itself.  Devenue grande (c'est tout relatif vu que sa taille adulte est de maximum 18mm pour les femelles qui sont plus grandes que les mâles), donc devenue grande elle se cache beaucoup plus dans les grandes herbes. Grown up and big (it is quite relative because its grown-up size is of maximum 18mm... [Lire la suite]
18 décembre 2014

Dans les rues de Nancy * In the streets of Nancy #1

La rue du Moulin Une des plus vieille rue de Nancy, elle menait aux rempart au XIème siècle depuis la Place du Chastel (aujourd'hui place du Colonel Fabien). Le Moulin n'existe plus depuis la fin du XVIème siècle. Nancy, septembre 2014
Posté par fremalo à 18:49 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
17 décembre 2014

Formes et couleurs * Forms and colors

           Meurthe et Moselle, janvier septembre octobre 2014
Posté par fremalo à 18:47 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : , , ,
16 décembre 2014

Indéterminé * Indefinite

qui deviendrons nous ?? Who will become those eggs? Meurthe et Moselle, juin 2011
Posté par fremalo à 18:38 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,