En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

19 janvier 2016

Toute petite * So little

Petite araignée loup du groupe lugubris Pardosa gr lugubris Meurhe et Moselle, mars 2015

18 janvier 2016

L'hiver s'installe * Winter settles down

   MoyenneMeurthe et Moselle, janvier 2016
Posté par fremalo à 18:45 - - Commentaires [6] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
17 janvier 2016

Souvenirs ensoleillés * Sunny memories

Helophile - Helophilus sp - Tiger hoverfly Meurthe et Moselle, septembre 2013
16 janvier 2016

1ère neige hiver 2015-2016 * First snow winter 2015-2016 #1

Meurthe et Moselle, janvier 2016
Posté par fremalo à 18:34 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,
14 janvier 2016

Baies d'été * Summer berries

On continue avec les baies champêtre. Cette fois ce sont celles du chèvrefeuille des haies (Lonicerum xylosteum) Si ses baies sont fortement appréciées par les oiseaux, elles sont hautement toxique pour l'homme    We continue with wild berries.This time it's the ones of the fly honeysuckle (Lonicerum xylosteum)If its berries are strongly appreciated by birds, they are highly toxic for people. Meurthe et Moselle, juillet - août 2014
13 janvier 2016

Champignons * Mushrooms #4

y'aurait il aussi chez les champignons des brebis galeuses ?? is there some black sheep for mushrooms too ?? Meurthe et Moselle, décembre 2015
Posté par fremalo à 18:51 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,

12 janvier 2016

Champignons * Mushrooms #3

Au travers du grillage d'un des vieux vergers, un petit groupe de jolis champignons plissés: des coprins faux pied-de-lièvre (Coprinus lagopides) Through the wire netting of one of the old orchards, a small group of attractive wrinkled inky caps mushrooms: Coprinus lagopides Meurthe et Moselle, décembre 2015
11 janvier 2016

Un reste d'été * Something from summer

Zygène de la carniole ou zygène du sainfoin Zygaena carniolica Carniolan burnet Meurthe et Moselle, juillet 2015
10 janvier 2016

Mordelle * Tumbling flower beetle

revoici un insecte peu connu la mordelle avec un spécimen de mordelle fasciée (Variimorda villosa) Ce sont des coléoptères qui volent (comme beaucoup d'autres) mais qui savent aussi sauter. Ils se nourrissent principalement de pollen et nectar sur les Apiaceae. Here is again an unknown insect a tumbling flower beetle with a specimen of Variimorda villosa.It is beetles which fly (as many other one) but which also jump.They feed mainly of pollen and nectar on Apiaceae. Meurthe et Moselle, juillet 2014
09 janvier 2016

Baies d'hiver * Winter berries

Epine noire - Prunellier - (Prunus spinosa) Bien que photographiées en août, il est préférable d'attendre les premiers gels pour les consommer.   sloe - blackthorn - (Prunus spinosa) Although photographed in August, it's better to wait for the first frosts to eat them. Meurthe et Moselle, août 2014-2015