En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

07 juin 2015

Demi diable * Treehopper

Le demi diable (Centrotus cornutus) avait été décrit en 1758 par le grand Linné sous le nom de cigale épineuse (Cicada cornuta) On a longtemps cru que le "casque" que forment les cornes latérales et la vague dorsale étaient le prolongement du pronotum. En fait ils sont séparés et ces excroissances y sont rattachées au niveau de la limite tergite-pleurite comme le seraient des ailes. Des études embryologiques tendent à prouver que ce seraient une transformation d'une paire d'ailes reste d'un ancêtre à trois paires d'ailes mais le... [Lire la suite]

06 juin 2015

Petite biche * Lesser stag

Petite biche - Dorcus parallelipipedus - lesser stag beetle Meurthe et Moselle, mai 2015
05 juin 2015

dans le champ * In the field

Pensées des champs - Viola arvensis - European field pansy       Meurthe et Moselle, août 2014 - mai 2015
04 juin 2015

Guêpe verte * Green wasp

certainement une des tenthrèdes les plus facile à identifier -bien que ...- la tenthrède verte (Rhogogaster viridis) Certainly one of the easiest sawfly to identify - someday ...- the common sawfly (Rhogogaster viridis) les adultes consomment de petits insectes et les larves des feuilles. The adults consume small insects and the larvas leaves. la bande noire sur l'abdomen signale une femelle The black band on the belly indicates a female Meurthe et Moselle, mai 2015  
03 juin 2015

Indiscretion #3

Coccinelle asiatique Harmonia axyridis asian lady beetle Meurthe et Moselle, mai 2015
02 juin 2015

Myosotis * Forget me not

le myosotis, ou les myosotis car ils sont plusieurs et pas toujours très facile à différencier, est une plante qui parle aux insectes.    Forget-me-not is a plant which speaks to insects. En effet quand la papille au centre de la fleur est jaune cela veut dire qu'il y a plein de nectar. Quand elle est blanche, le magasin est vide ... When the papilla in the center of the flower is yellow it means that there are lots of nectar. When it is white, the store is empty... Meurthe et Moselle, mai 2015
Posté par fremalo à 18:49 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,

01 juin 2015

Fourmi mélancolique * The ant and columbine

fourmi rousse (Formica rufa) sur ancolie (Aquilegia vulgaris) red wood ant (Formica rufa) on columbine (Aquilegia vulgaris) Meurthe et Moselle, mai 2015
31 mai 2015

Champignon original * Original mushroom

Meurthe et Moselle, mai 2015
Posté par fremalo à 18:29 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
30 mai 2015

Coup de chance * Lucky me

une rencontre fortuite mais sublime Bombylius sp A fortuitous but sublime meeting Bombylius sp Meurthe et Moselle, mai 2015
29 mai 2015

Coopératif * Cooperative

Voyant arriver l'objectif, ce moiré franconien (Erebia medusa) s'est gentiment présenté différemment pour avoir une photo plus originale. Seeing the lens, this woodland ringlet (Erebia medusa) appeared friendly differently to have a more original photo. Meurthe et Moselle, mai 2015