En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

11 août 2015

Petit oeillet * Little pinky

bien que peu taché, ce petit oeillet est sans doute un oeillet velu (Dianthus armeria) Although little stained, this small carnation pink is doubtless a deptford pink (Dianthus armeria) Meurthe et Moselle, octobre 2014

10 août 2015

Champignons * Mushrooms

                                                           Dans la carrière ...         In the quarry ... Meurthe et moselle, octobre 2014
Posté par fremalo à 18:52 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,
09 août 2015

Chicorée bleue * Blue chicory

Chicorée - Cichorium sp - Chicory Meurthe et Moselle, juillet 2015
Posté par fremalo à 18:58 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,
08 août 2015

La plaie du moment * Plague of the moment

les bardanes (Arctium sp) sont en pleine floraison. Une catastrophe dans le poil des chiens. nb: photo de l'an dernier. Cette année, avec la canicule, difficile d'emmener eau et appareil photo dans le même sac. Burdock (Arctium sp) are blooming. Catastrophic thing for our dogs hairs. Nb: photo of the last year. This year, with the scorching heat, difficult to take water and camera in the same bag. Meurthe et Moselle, juillet 2015  
Posté par fremalo à 18:49 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
07 août 2015

Vert * Green

Larve de sauterelle indéterminée Indefinite grasshopper larva Meurthe et Moselle, juillet 2015
06 août 2015

Amis * Friends

2 coquilles vides se tenaient compagnie. 2 empty shells keep each other company. gastéropodes = élégante striée (Pomatias elegans) gastropod = round mouth snail (Pomatias elegans) Meurthe et Moselle, juillet 2015

05 août 2015

Galle #1 * Gall #1

Les insectes pondent souvent dans les végétaux. Ils se créent alors une galle qui protégera les oeufs et/ou les larves. Voici ce que l'on appelle une galle bouton sur le chêne causé par un hyménoptère appelé guêpe gallicole du chêne (Neuroterus mumismalis) qui n'est pas évident à trouver ;) Insects often lay in plants. Then they build up themselves a gall which will protect eggs and\or larvas.This is what we call a oak gall button caused by a hymenopteran called oak gall wasp (Neuroterus mumismalis) which is not obvious to find;) ... [Lire la suite]
04 août 2015

Visiteuse du matin * Morning visitor

   Venue se mettre à l'abri du vent et de la pluie sur mon rebord de fenêtre, une jolie mante religieuse (Mantis religiosa) en a profité pour faire une toilette matinale. Coming to put itself shielded from the wind and the rain on my window edge, an attractive praying mantis (Mantis religiosa) took advantage of it to groom itself. Meurthe et Moselle, Août 2015
03 août 2015

Predatrice * Predator

  L'une des plus grandes prédatrices de notre petit coin de paradis la thomise variable (Misumena vatia). One of the biggest predator of our little part of heaven: the crab spider (Misumena vatia). Meurthe et Moselle, juillet 2015
02 août 2015

Orange sylvestre * Sylvan orange

  un très joli papillon fréquent aux lisières forestières: la bande noire (Thymelicus sylvestris). A very attractive butterfly frequent in the forest borders: the small skipper (Thymelicus sylvestris). Meurthe et Moselle, juin 2014