En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

14 juin 2017

Interrogation

Il s'agit d'un gaillet (Galium sp) c'est certain. Trouvé en forêt, c'est tout de même la première fois que je vois un gaillet avec la tige ainsi velue d'un dense et court velours ... It's a bedstraw (Galium sp) it's certain. Found in forest, it's the first time I see a bedstraw with the stalk so hairy of a dense and short velvet... Meurthe et Moselle, mai 2017

13 juin 2017

Soleil couchant * Sunset

Meurthe et Moselle, juin 2017
Posté par fremalo à 19:02 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,
12 juin 2017

Orchis à deux feuilles * Butterfly orchid 2017

L'orchis à deux feuilles (Platanthera bifolia) dégage un léger parfum surtout  le soir sans doute pour attirer les papillons nocturnes qui assurent sa pollinisation. Butterfly orchid (Platanthera bifolia) clears a light flavor especially in the evening doubtless to attract the nocturnal butterflies which ensure his pollination.     Meurthe et Moselle, juin 2017
11 juin 2017

ça sent l'ail * Smells like garlic

    L'Alliaire officinale ou herbe à ail (Alliaria petiolata) est appelée ainsi car ses feuilles ont une odeur d'ail quand on les froisse. On peut utiliser les graines en remplacement de la moutarde noire et, ses feuilles peuvent être ajoutée à une salade ou un pistou. C'est aussi une plante médicinale réputée pour ses vertus diurétiques et antiseptiques. The garlic mustard or the garlic mustard (Alliaria petiolata) is so called because its sheets have a smell of garlic when they are offended. We can use seeds instead of... [Lire la suite]
10 juin 2017

Peluche * Plush

Le daman des rochers ou daman du Cap (Procavia capensis) est un gros "rongeur" de la taille d'un lièvre qui aime lézarder au soleil. Cela est du à sa particularité de ne pas être totalement homéotherme.  Petit rappel: Les mammifères, dont nous, sont homéothermes. C'est à dire que nous régulons nous même notre température interne sans dépendre de l'environnement extérieur on parle alors d'animal endotherme, enfin dans la majorité des cas ;) Les reptiles sont eux poïkilothermes. Leur température corporelle varie en fonction du... [Lire la suite]
09 juin 2017

Piéride * Wood white

Les Leptidea sont des piérides que l'on trouve beaucoup en lisière de forêt. Malheureusement ils ne sont pas idnetifiables sur photo.    Wood white (Leptidea sp) are butterflies that are often on the forest border. They are not recognizable on photo.  Meurthe et Moselle, juin 2017  

08 juin 2017

Pourpre * Purple

    Le grémil bleu pourpre, autrefois appelé Lithospermum purpurocaeruleum mais désormais appelé Buglossoides purpurocaerulea, est une plante qui aime les pelouses ou lisières calcaires. Rhizoamteuse, elle s'étend sur environ un mètre de long et 60 cm de haut. Les fleurs sont pourpres au départ et deviennent bleue par la suite. The purple gromwell, formerly called Lithospermum purpurocaeruleum but from now on called Buglossoides purpurocaerulea, is a plant which likes lawns or borders limestones. Rhizomatous, she extends... [Lire la suite]
07 juin 2017

Baveux * Foamy

    La cicadelle écumeuse et son crachat de coucou qui protègera la larve. La larve blanchâtre, se couvre d'un amas écumeux pour se protéger et rester dans une humidité constante. Elle l'a créé en propulsant de l'air dans ses déjections. Froghopper and its spit of cuckoo nest which will protect the larva. The whitish larva, covers itself with a foamy nest to protect itself and stay in a constant humidity. She created it by propelling air in its excrement. Le cercope sanguin (Cercopis vulnerata) mesure près d'un... [Lire la suite]
06 juin 2017

Dik Dik de Kirk * Kirk's dik dik

Les dik dik de Kirk (Madoqua kirkii) sont des antilopes naines qui vivent dans les savanes de l'Est et du Sud ouest de l'Afrique. Elles préfèrent les milieux secs et couverts. Leur nom vient du son qu'elles émettent lorsqu'elles se sentent en danger.  Kirk's dik dik (Madoqua kirkii) is dwarf antelopes which live in the savannas of the East and the southwest of Africa. They prefer the dry and covered circles. Their name comes from the sound which they utter when they feel in danger. Meurthe et Moselle, mai 2017
05 juin 2017

Marqueté * Dancing

  Les empis marqueté (Empis tesselata) sont des mouches prédatrices. En anglais on les appelle les mouches qui dansent car, pour la parade nuptiale, le mâle attrape une proie et vole de haut en bas devant la femelle. Après la danse, il lui offrira la proie qu'elle consommera pendant l'accouplement.  Dance fly (Empis tesselata) are predatory flies. In English they are called the dance flies because, for the courtship display, male catch a prey and flies from top to bottom in front of the female. After the dance, he... [Lire la suite]