En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

29 juillet 2018

Ceinturé * Marmalade

Le syrphe ceinturé ( Episyrphus balteatus) est un auxiliaire de jardin fort sympathique. Il pond ses oeufs au centre des colonies de pucerons car ses larves se nourrissent de ces pucerons. Elles peuvent aussi consommer des aleurodes ou des cochenilles. Ce sont donc des insectes utiles pour une lutte biologique contre les parasites. The marmalade hoverfly (Episyrphus balteatus) is an aid for our garden. It lays its eggs in the center of the colonies of aphids because its larvas feed on these aphids. They can also consume whiteflies... [Lire la suite]

26 juillet 2018

Napoleon

Les araignées Napoleon (Synema globosum) portent ce nom à cause de la silhouette du buste napoléonien qui orne leur abdomen. Ce sont des prédatrices qui aiment les Apiaceae comme terrain de chasse.  La femelle chasse sur le haut des fleurs alors que le mâle reste dans les plantes basses et ne rejoint la femelle que pour l'accouplement (en juin).      Napoleon spiders (Synnema globosum) have this name because of the silhouette of the napoleonic bust which decorates their belly. They are predator which like... [Lire la suite]
25 juillet 2018

Clairon * Bee beetle

La larve du clairon des abeilles (Trichodes alvearius) se développe dans les nids et ruches d'abeilles sauvages, dévorant les larves et nymphes de la ruche parasitée. Les abeilles domestiques sont en principe épargnées, mais il semblerait que des attaques ponctuelles existent. Les Trichodes adultes se nourrissent sur les fleurs aussi bien de leur pollen que de petits insectes.  The larva of the checkered beetle (Trichodes alvearius) develops in nests and hives of wild bees, devouring larvas and nymphs of the parasited... [Lire la suite]
24 juillet 2018

Danseuse * Dancer

Enoplognatha sp Meurthe et Moselle, juin 2018
23 juillet 2018

Fausse réglisse * Wild liquorice

    La fausse réglisse (Astragalus glycyphyllos) est une plante sauvage consommable dotée de propriétés médicinales protégeant la sphère ORL. Attention toutefois, à forte dose elle aurait un effet immunosuppresseur. The false licorice (Astragalus glycyphyllos) is an edible plant endowed with medicinal properties protecting the ENT sphere. Becareful however, on strong dose it would have an immunosuppressor effect. Meurthe et Moselle, juin 2018
22 juillet 2018

Myrtil * Meadow brown

  Le myrtil (Maniola jurtina) est un papillon commun pour peu que les friches soient sans pesticides ni fauches. Il a besoin des graminées dans son cycle de reproduction car c'est la plante hôte de la chenille. Le papillon adulte aime lui butiner les scabieuses, fleurs de mûres, cirses etc ... les photos au dessus de ce texte sont celles d'un mâle, en dessous d'une femelle Meadow brown (Maniola jurtina) is a common butterfly if fallow lands are without pesticides nor mow. It needs grasses in its cycle of reproduction... [Lire la suite]

21 juillet 2018

Soleil * Sun

Tournesol - Sunflower - Helianthus annuus Meurthe et Moselle, juillet 2018
Posté par fremalo à 18:54 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , , ,
20 juillet 2018

Tristan * Ringlet

  Le tristan (Aphantopus hyperantus) est un papillon qui aime les forêts humides où il aime voler et se prélasser au soleil. Ses plantes hôtes sont diverses graminées voir Cyperaceae.  Il hiverne au stade chenille.   The ringlet (Aphantopus hyperantus) is a butterfly who likes wet forests where he likes flying and basking in the sun. Its host plants  are diverse grasses to see Cyperaceae. It winters at the caterpillar stage.   Meurthe et Moselle, juin-juillet 2018
19 juillet 2018

A l'envers * Upside down

Demi-deuil - Melanargia galathea - marbled-white Meurthe et Moselle, juillet 2018
18 juillet 2018

Faucheux * Daddy Long-legs

Opilio vient du latin et veut dire "berger de brebis". Ce nom leur a été sans doute attribué en comparaison des bergers qui se tenaient sur des échasses.  Les opilions sont des arachnides comme les araignées mais ne sont pas des araignées. Ils s'en distinguent par l'absence de venin et de toiles et par le fait que leur céphalothorax et abdomen soient soudés.  Opilio comes from the Latin and means " shepherd of ewe ". This name was doubtless attributed to them comparison of the shepherds there who were held on stilts. ... [Lire la suite]