En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

18 juillet 2012

Progéniture * Offspring

Voici quelques oeufs d'origine non controlée ;) Here are some unknown eggs ;) Si quelqu'un a une idée des parents, je prends toutes les suggestions, avec grand plaisir ..... If somebody has an idea of the relatives, I take all the suggestions, with great pleasure ... Meurthe et Moselle, juin 2012
Posté par fremalo à 10:49 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,

16 juillet 2012

Rêve bleu * Blue dream

Le voici enfin l'album consacré à ma rencontre avec les beautés bleues ..... At last, here it is  the album dedicated to my meeting with the blue beauties..... Plebejus sp En cliquant sur les photos, vous arriverez, sur les albums consacrés aux papillons sur la page Facebook du blog. By clicking photos, you will arrive, on albums dedicated to the butterflies on the Facebook page of the blog. Meurthe et Moselle, juin 2012
Posté par fremalo à 14:33 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,
15 juillet 2012

Parasitée * Parasitised

un petit diptère parasité par des acariens .... A small dipteran parasited by acarids.... Meurthe et Moselle, juillet 2012
Posté par fremalo à 20:56 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
14 juillet 2012

Dans un océan de verdure * In an ocean of greenery

Téléphore fauve (Rhagonycha fulva) Meurthe et Moselle, juillet 2012
Posté par fremalo à 20:16 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
12 juillet 2012

Cache-cache * Hide and seek

Le Céphale (Coenonympha arcania) et moi on passe notre temps à se chercher ... Qu'il se drappe d'ombre et de lumière comme la dernière fois ou, qu'il se cache entre les brins d'herbe, il regarde toujours mon objectif ;) Pearly Heath (Coenonympha arcania) and I are always looking for each other .... Wearing shadow and light as the last time or hiding in the grass, he is always looking at my lenses ;)   Meurthe et Moselle, juillet 2012
11 juillet 2012

Hespérides

Les hespérides sont des petits papillons pas facile à identifier. Pour celui-ci, au vu de la couleur noir et orange des massues des antennes, je penche plus pour l'Hespérie de la Houque (Thymelicus sylvestris)  Hesperidae are small butterflies not easy to identify. For this one, with of the black and orange color of the bludgeons of antennas, I think more of the Hespérie de la Houque (Thymelicus sylvestris) Mais, sans conviction aucune, on en restera donc à Thymelicus sp But, without conviction, I will say just... [Lire la suite]

10 juillet 2012

Malgré tout .... * Nevertheless....

l'été est pourri mais, malgré tout, il faut penser à l'avenir ... The summer is rotten but, nevertheless, it is necessary to think about the future....   Téléphore fauve (Rhagonycha fulva) En juillet, il n'est pas rare de les croiser en accouplement sur diverses inflorescences ... In July, it is not rare to cross them in mating on diverse inflorescences ... Meurthe et Moselle, juillet 2012
Posté par fremalo à 10:16 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,
05 juillet 2012

Nouvel endroit, nouveaux papillons * New place, new butterflies

Ma dernière promenade m'a amené à "capturer" deux nouveaux papillons. My last walk brought me "to capture" two new butterflies. le Tristan (Aphantopus hyperantus) un petit papillon qui ne tient pas en place et qui n'est pas facile à saisir. A small butterfly who is easy to fly and who is not easy to seize. *** Ma seconde rencontre fut avec le Myrtil (Maniola jurtina) My second meeting was with Myrtil (Maniola jurtina) Meurthe et Moselle, juillet 2012
03 juillet 2012

Ombres chinoises * Shadow plays

Telle une ombre chinoise, le charançon se cachait à ma vue. Such a shadow plays, the weevil hid from my sight. Meurthe et Moselle, mai 2011
Posté par fremalo à 10:44 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , ,
02 juillet 2012

Garde manger * Meat safe

Dame coccinelle a bien choisi son coin. Ses larves mangeuses de pucerons auront de quoi se nourrir. Ladybird chose well its place. Its larvas eaters of aphids will have of what to feed. Meurthe et Moselle, juin 2012
Posté par fremalo à 21:44 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , ,