En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

22 janvier 2014

Paysage ou portrait * Landscape or portrait

  Leptidea sp   Meurthe et Moselle, août 2013

18 janvier 2014

Petit bijou * Jewel

La Linyphia triangularis est déjà, en temps normal, un petit bijou.  Ce jour là, la rosée, l'avait ornée de perles la rendant encore plus jolie. Linyphia triangularis is already, under normal circumstances, a small jewel. This day, the dew had decorated her with pearls making her even more attractive. Meurthe et Moselle, septembre 2013
16 janvier 2014

Noir ou douteux ? * Black or not

Avec cette seule vue il est très difficile de valider l'identification. Je pense à un lepture noir (Stenurella nigra). La période correspond, les indices visibles aussi, il manque la coloration de l'abdomen pour pouvoir confirmer (il doit être rougeâtre avec l'apex noir).  With this only view, it's very difficult to validate the identification. I think of a small black longhorn beetle (Stenurella nigra). The period corresponds, visible indexes also, the color of the belly is missing to be able to confirm (he must be... [Lire la suite]
15 janvier 2014

La fourmi * the ant

 vu la douceur de l'hiver, la fourmi n'a nul besoin de ses réserves. with the sweetness of the winter, the ant doesn't need its reserves. Meurthe et Moselle, avril 2013  
Posté par fremalo à 18:35 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
13 janvier 2014

Quel est ton nom ? * What's your name ?

Non seulement les insectes sont souvent des casse-têtes à identifier mais, en plus, au fur et à mesure des découvertes que l'on fait sur eux, ils changent de nom. Ainsi la chrysomèle de la menthe s'appelait autrefois Chrysomela menthastri puis elle est devenue Chrysolina herbacea (menthastri) et désormais on les trouve sous le nom de Synerga herbacea voir Oreina menthastri ... de quoi en perdre son latin n'est-ce pas ??   Not only insects are often real headache to identified but, according to the discoveries which... [Lire la suite]
08 janvier 2014

Le blanc gourmand * White greedy

  Leptidea sp Meurthe et Moselle, août 2013
Posté par fremalo à 19:04 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

08 janvier 2014

Adèle de la scabieuse * Brassy Long-horn

Tout petit mais inratable avec ses si longues antennes. So small but unmissable with its long antennas.   Adèle de la scabieuse (Nemophora metallica) Brassy Long-horn     Meurthe et Moselle, juillet 2013
07 janvier 2014

La porteuse d'eau * The carrier of water

Cachée dans les hautes herbes, se trouvait ce jour là, une Decticelle bariolée (Roeseliana roeselii) ornée d'une goutte d'eau. Hidden in tall grass, was this day there, Roesel's bush-cricket (Roeseliana roeselii) decorated with a drop of water.   Vous voyez, j'en suis sûre, le pourquoi de son nom ... You see, I am sure, the reason of its name....   Un dernier regard et la belle nous dit au revoir ... The last look and Beauty says goodbye to us...   Meurthe et Moselle, septembre 2013
06 janvier 2014

Hello !

Anoplodera sanguinolenta ♀ (anciennement Anastrangalia sanguinolenta) Lepture rouge-sang ♀ Meurthe et Moselle, juillet 2013  
05 janvier 2014

Faire sa cour * Courtship

A la faveur d'une pause lors d'une balade de septembre, j'ai pu observer un joli manège. Monsieur Linyphia triangularis faisant sa cour à madame qui, n'avait pas envie de se laisser convaincre. Thanks to a break during a stroll of September, I was able to observe an attractive scene. Mister Linyphia triangularis courting madam who, did not want to be convince. Voici monsieur  here is the male et madame and the female Il a fait une approche tout en douceur  He made an approach quite smoothly mais sans... [Lire la suite]