En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

02 juillet 2015

Tachetée * Spotted

Le lepture tacheté (Ruptela maculata) spotted longhorn beetle (Ruptela maculata) Meurthe et Moselle, juin 2015

29 juin 2015

Gimini

petit bonjour d'un joli criquet indéterminé hello from an indefinite locust et d'une sauterelle verte (Tettigonia viridissima ♀) elle aussi and from a great green bush-cricket (Tettigonia viridissima ♀) Meurthe et Moselle, juin 2015
27 juin 2015

Dans les margureites * In the daisies

Les marguerites (Leucanthemum vulgare) sont des fleurs qui attirent les insectes. Daisies (Leucanthemum vulgare) are flowers which attract insects. Que ce soit les punaises (Eurygaster maura) comme ci dessus ou l'oedémère ochracé (Oedemera podagrariae) ci dessous It can be bug (Eurygaster maura) as above or  false blister beetle (Oedemera podagrariae) below   Les insectes de toute sorte les apprécient. Ci dessus un Pedostrangalia sp et ci dessous un lepture (Stenurella melanura) All insect appreciate them.... [Lire la suite]
26 juin 2015

Arcanie * Pearly

Céphale - Coenonympha arcania - Pearly heath Meurthe et Moselle, juin 2015
23 juin 2015

No vacancy

une fleur d'églantier (Rosa canina) très très occupée ... A very very occupied flower of dog rose (Rosa canina) ... Vu la proximité avec le champ de colza, il est fort probable que ces petits coléoptères noirs soit Meligethes aeneus, le ravageur de colza. On peut en voir un peu partout sur les pourtours du champ et dans la forêt à proximité. Difficile de faire une photo sans en voir au moins un sur la photo. Seen the closeness with the colza field, it's very likely that these small black beetles are Meligethes aeneus, the pollen... [Lire la suite]
21 juin 2015

Indéterminé * Indefinite #3

coléoptère indéterminé sur Erodium sp un genre de vrillette ?? Meurthe et Moselle, mai 2015

21 juin 2015

Vitrail * Stained-glass window

     Voici les premiers demi deuils (Melanargia galathea) de l'année. Here are the first marbled white (Melanargia galathea) of the year. En ces jours pluvieux ils ne sont pas nombreux mais ils sont bien là. With these rainy days there not numerous but they are there just the same.   Meurthe et Moselle, juin 2015
18 juin 2015

Minuscule #2

jeunes épeire diadème - Araneus diadematus - European garden spider Meurthe et Moselle, juin 2015
17 juin 2015

Indéterminé * Indefinite #2

Hyménoptère indéterminé indefinite hymenoptera Meurthe et Moselle, mai 2015
16 juin 2015

Pyrgus

L'hespérie de la mauve (Pyrgus malvae) est un joli petit papillon peu farouche. The Grizzled Skipper (Pyrgus malvae) is a nice little butterfly, and not a shy one. On peut dire la même chose d'autres Pyrgus même s'ils ne sont pas toujours facile à identifier. D'ailleurs si cela vous intéresse voici un PDF très bien fait pour essayer d'identifier les Pyrgus. Vu la bande blanche en bordure des ailes il est possible que le suivant soit l'hespérie du carthame (Pyrgus carthami) mais logiquement fin juillet il n'est plus là... [Lire la suite]