En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

24 mai 2018

Elle aime le piquant * She like it "spicy"

 Chenille de la petite tortue ou vanesse de l'ortie (Aglais urticae). On trouve le papillon dans les jardins, les vergers et bord de chemin riche en ortie qui nourrit la chenille. Caterpillar of the small tortoiseshell (Aglais urticae). We find the butterfly in gardens, orchards and edge of path rich in stinging nettle which feeds the caterpillar. Meurthe et Moselle, mai 2018

22 mai 2018

Méconnue * Little-known

Abia sericea est un hyménoptère symphite que l'on trouve dans les bois et dans les champs de mai à août pour les imagos. La larve se nourrit sur les Dipsacaceae comme la knautie des champs (Knautia arvensis). Abia sericea is a Symphita hymenopteran which we find in wood and in fields from May till August for imagos. The larva feeds on Dipsacaceae as field scabious (Knautia arvensis). Meurthe et Moselle, mai 2018
14 mai 2018

Petite nouvelle * A new one

Enoplognatha sp sur Neottia ovata Meurthe et Moselle, mai 2018
12 mai 2018

Cicadelle * Leafhopper

Meurthe et Moselle, mai 2018
10 mai 2018

Tour de guet * Watchtower

Meurthe et Moselle, mai 2018

08 mai 2018

Les baveux * The dribbling

    Le printemps est de retour et avec lui les crachats de coucou. Ces amas écumeux sont produits, entre autres, par les larves du cercope sanguin (Cercopis vulnerata). Elles projettent de l'air dans leurs déjections, ce qui donne un amas d'écume qui sert à les hydrater et les protéger. The spring is back and with him the foam nest. This foamy heap are produced, among others, by the larvas of the balck and red froghopper (Cercopis vulnerata). They throw of the air in their excrement, what gives a heap of foam which serves... [Lire la suite]
07 mai 2018

P'tit boudin * Little pudding

Larve de crache sang (Timarcha sp) Bloody-nosed beetle larva (Timarcha sp)     Meurthe et Moselle, mai 2018
03 mai 2018

Bogoss * Handsome

 Dans les herbes, avançait vers moi, un beau jeune-homme :)  In the grass, moved forward to me, a beautiful young "man" :) Les Xysticus sp sont des araignées de la famille des Thomisidae autrement dit des araignées crabes.  Xysticus sp are spiders of the family of Thomisidae in other words crab-spiders.  Elles restent à l'affut dans les herbes à attendre patiemment leurs proies.   They stay waiting patiently in the grass for their preys.  Il n'y a aucun doute, il m'avait... [Lire la suite]
02 mai 2018

Abeille coucou * Cuckoo bee

Les abeilles coucou comme cette Nomada sp, sont des abeilles qui pondent dans les nids d'autres abeilles (en l'occurence Andrènes et Halictes). Cuckoo bee like this Nomada sp lay their eggs in the nest of other solitaries bees as Andrena or Halictes. Meurthe et Moselle, avril 2018