En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

13 février 2018

Charançon * Weevil

Le charançon vert soyeux (Polydrusus formosus) est reconnaissable entre autre à ses gros yeux noirs et ses scrobes allongés vers le bas du rostre (nez ;) )  The green immigrant leaf weevil (Polydrusus formosus) is recognizable among others things by its big dark eyes and its grooves which stretched out downward the rostrum (nose ;) ) et après l'identification, le plaisir des yeux. and after the identification, your viewing pleasure.      Meurthe et Moselle, mai 2017

12 février 2018

Teigne * Skeletonizer

Chenille de la teigne du pommier (Yponomeuta malinellus) Caterpillar of the apple ermine moth (Yponomeuta malinellus) Meurthe et Moselle, mai 2017
11 février 2018

Ichneumonidae

Meurthe et Moselle, mai 2017 
07 février 2018

Mauvaise posture * Bad shape

Le trident frontal permet d'identifier Odiellus spinosus assez surement. (ci dessous vous avez un crop -de mauvaise qualité- pour avoir une meilleure vision) The frontal trident allows to identify Odiellus spinosus. (Below you have a crop - of bad quality- to have a better vision) Meurthe et Moselle, octobre 2017
05 février 2018

Galle * Gall #2

Eriophyes tiliae est un acarien responsable de la galle cornue du tilleul. Eriophyes tiliae is an acarid responsible for the Limetree nail gall. Meurthe et Moselle, mai 2017 
03 février 2018

Indiscretion

Macrophya montana Meurthe et Moselle, mai 2017

01 février 2018

Le tacheté * Grizzled Skipper

  Hespérie de la mauve ou tacheté (Pyrgus malvae) bien que les bandes de taches blanches au long de la bordure des ailes ne soit pas très visible. Grizzled Skipper (Pyrgus malvae) well that the bands of white spots along the border of wings isn't very visible. Meurthe et Moselle, mai 2017
30 janvier 2018

Cannibale * Cannibal

La chenille du trapèze (Cosmia trapezina) a de bien étrange moeurs. Elle est phytophage comme une chenille habituelle, mais lorsque l'occasion se présente, elle ne dédaigne pas attaquer et consommer d'autres chenilles (même de son espèce).  The caterpillar of the dun-bar (Cosmia trapezina) has very strange habits. She is plant-eating as a usual caterpillar, but when the opportunity appears she doesn't disdain to attack and eat other caterpillars (even of her species). Meurthe et Moselle, mai 2017 
28 janvier 2018

Ciliée * Fringe

Meurthe et Moselle, mai 2017