En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

31 janvier 2018

En préparation * Under prepration

Le bouton de salsifis des prés (Tragopogon pratensis) prépare ses pétales jaune.     The meadows goat's beard bud (Tragopogon pratensis) prepares its yellow petals.      Meurthe et Moselle, 2013-2017 

30 janvier 2018

Cannibale * Cannibal

La chenille du trapèze (Cosmia trapezina) a de bien étrange moeurs. Elle est phytophage comme une chenille habituelle, mais lorsque l'occasion se présente, elle ne dédaigne pas attaquer et consommer d'autres chenilles (même de son espèce).  The caterpillar of the dun-bar (Cosmia trapezina) has very strange habits. She is plant-eating as a usual caterpillar, but when the opportunity appears she doesn't disdain to attack and eat other caterpillars (even of her species). Meurthe et Moselle, mai 2017 
29 janvier 2018

Câlin végétal * Plant cuddle

Meurthe et Moselle, mai 2017
28 janvier 2018

Ciliée * Fringe

Meurthe et Moselle, mai 2017
27 janvier 2018

De pierre * Of stone

Lithospermum sp   Meurthe et Moselle, mai 2017
Posté par fremalo à 19:07 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , , ,

26 janvier 2018

Défeuillante * Mottled #2

Hibernie défeuillante - mottled umber - Erannis defoliara Meurthe et Moselle, mai 2017
25 janvier 2018

Effrayé * Frightened

Mon arrivée a fait peur à cette hoplie argentée (Hoplia argenta) et, comme beaucoup d'insectes effrayés, elle s'est laissé tomber au sol. Je l'ai ramassé et posé sur une feuille espérant le voir se remettre en mouvement, mais il a eut raison de ma patience ...  My arrival frightened this Hoplia argentea and, as many frightened insects, she dropped on the ground. I collected him and rested on a leave hoping to see he recovering in movement, but his fright was too much for my patience ... Meurthe et Moselle, mai 2017
24 janvier 2018

Sauge * Sage

La Sauge des prés (Salvia pratensis) est une plante médicinale cousine de la sauge officinale avec des actions digestives et antispasmodiques. Les asthmatiques la fumaient avant l'apparition des aérosols de corticoïdes. The meadow sage (Salvia pratensis) is a medicinal plant cousin of the officinal sage with digestive actions and antispasmodic. The asthmatics smoked it before the appearance of the sprays of corticoids. Meurthe et Moselle, mai 2017 
23 janvier 2018

La buveuse * The drinker

Chenille du bombyx buveur, la buveuse (Euthrix potatoria) car la chenille a pour habitude de boire les gouttes de pluie ou de rosée sur la plante hôte (Poaceae et Cyperaceae) En grec, euthrix signifie chevelu et, en latin, potator ivrogne.  Caterpillar of the drinker (Euthrix potatoria) because the caterpillar has for habit to drink the drops of rain or dew on the host plant (Poaceae and Cyperaceae). In Greek, euthrix mean hairy and, in Latin, potator drunkard. Meurthe et Moselle, mai 2017