En passant par la Lorraine ......

Photographe amateur et sans prétention. Mon seul but est de vous faire découvrir la flore et la microfaune qui nous entoure.

31 juillet 2013

3 points

Appelée mouche des graminées, la Geomyza tripunctata est une jolie petite mouche dont, la larve, parasite les céréales et surtout le maïs. Called cereal fly, Geomyza tripunctata is nice little fly whose larva, lives as a parasite on cereal and especially on the corn. Meurthe et Moselle, avril 2012

31 juillet 2013

Mouvement * Move

Meurthe et Moselle, juin 2013
Posté par fremalo à 09:04 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
30 juillet 2013

Leptis * Snipefly

Rhagio sp ♂ (Leptis bécasse, Rhagio scolopaceus ♂ ??) les leptis sont des mouches prédatrices qui ont la particularité d'attraper leurs proies en vol. The snipeflies are predator who have the peculiarity to catch their preys during flight. Rhagio tringarius ♂ Marsh snipefly ♂ Meurthe et Moselle, juillet 2013
29 juillet 2013

7 points

J'ai croisé peu de coccinelles cette année, en voici donc une de l'année dernière qui fuyait mon objectif. I crossed few ladybirds this year, here is thus one of the past year, who were fled from my lense. Coccinelle à 7 points Coccinella septempunctata Meurthe et Moselle, avril 2012
29 juillet 2013

Halo

se lever aux aurores pour les balades canines ça a du bon ... Get up at dawn for the canine walk is sometime great ... Pour en savoir plus sur les halos solaires .... Want to know more about halo ...   Meurthe et Moselle, juillet 2013   Depeche Mode - Halo
Posté par fremalo à 12:15 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , , ,
28 juillet 2013

Bouquet estival * Summery bouquet

Orge et liseron des champs (Convolvulus arvensis) barley and field bindweed (Convolvulus arvensis) bien que considéré comme mauvaise herbe, le liseron des champs est utilisé en agriculture biologique pour attirer les syrphes dont les larves mangent les pucerons.  Although considered as weed, the bindweed of fields is used in organic farming to attract the hoverflies which larvas eat aphids. Meurthe et Moselle, juillet 2013
Posté par fremalo à 20:13 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

28 juillet 2013

L'invité de la nuit * The night guest

Il fait chaud en Lorraine, et même très chaud. It's hot in Lorraine, and even very scorching. Les nuits, tout est donc ouvert pour essayer de rafraîchir les appartements surchauffés. C'est ainsi que s'invite parfois de jolis insectes. Il y a quelques jours, j'ai eu la visite de la Batis (Thyatira batis).  At nights, everything is opened to try to refresh the overheated apartments. This is the way attractive insects sometimes invite themselves. A few days ago, I had the visit of the Peach Blossom (Thyatira... [Lire la suite]
Posté par fremalo à 09:55 - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,
27 juillet 2013

L'assoiffé du matin * The thirsty of the morning

Azuré des nerpruns Holly blue Celastrina argiolus Meurthe et Moselle, juillet 2013
26 juillet 2013

La Zygène du sainfoin * White collar burnet

Suite à la question de Thierry qui, hier, me demandait si les zygènes étaient des parasites, j'ai décidé de vous parler un peu plus de ce lépidoptère avec la zygène du sainfoin (Zygaena carniolica) comme illustration. Following up Thierry's question which, yesterday, asked me if burnets was parasites, I decided to speak to you a little more of this lepidopteran with the illustration of the white collar burnet (Zygaena carniolica). Les zygènes sont des papillons diurnes bien que leur forme et les antennes en massue laissent penser... [Lire la suite]
25 juillet 2013

Hotel Zygaena

Vous l'avez sans doute vu il y a quelques temps, j'ai repéré un coin à Zygènes ...  J'y retourne depuis régulièrement ... avec succès You doubtless saw it some time ago, I located a burnet's place... I go there regularly ... with great success Groupes de Zygènes du sainfoin aussi appelé parfois zygènes de la carniole Zygaena carniolica  Meurthe et Moselle, juillet 2013